Reklama

Reklama

Vinnetou

(seriál)
  • Německo Winnetou & Old Shatterhand (více)
Trailer

Epizody(3)

Obsahy(1)

Nejen americké televizní společnosti dnes hledají inspiraci v osvědčených filmových hitech minulého tisíciletí. Také němečtí producenti se rozhodli zajistit si pozornost diváků resuscitací klasických titulů. Vedle plánovaného přepracování legendárního válečného dramatu Ponorka si dle očekávání největší publicitu vysloužila třídílná resuscitace ikonického náčelníka Apačů Vinnetoua. Ten, ačkoli původně pochází z knih Karla Maye, je v mysli německého a východoevropského publika neodmyslitelně spojen s barvotiskovou filmovou sérií z šedesátých let. Filmy v hlavních rolích s Pierrem Bricem a Lexem Barkerem se mezitím staly pro některé až fanaticky vyznávaným generačním kultem a jakékoli nové zpracování tudíž čelilo výzvě, jak se s touto tradicí popasovat. Tvůrci zaštítění produkční společností RatPack, která pro televizní stanici RTL projekt nových adaptací realizovala, se zaštítili heslem, že každá generace bude mít svého Vinnetoua a rozhodli se pro radikálně odlišné zpracování, které namísto plakátového hrdinství a dobrodružkové naivity upřednostní inspirace stylem moderních amerických westernů. Milovaným filmům minulého tisíciletí vzdali hold několika malými odkazy a poctami, především čestnými party pro některé z dosud žijících představitelů německých indiánek jako Gojka Mitiče, Mario Adorfa či Marii Versini. Poučit se také nechali v tehdejším řešení natáčecích lokací a celkovém tvůrčím přístupu. Nové filmy tedy také fingují krajinu Divokého západu chorvatskými exteriéry a po vzoru starých adaptací přistupují k původním knihám Karla Maye s velkou mírou scenáristické volnosti.

Třídílná televizní minisérie zpracovává nejikoničtější příběhy, přesněji řečeno ty, které patří mezi nejoblíbenější z původní filmové série. Konkrétně tak diváci znovu, ale nanovo uvidí první seznámení syna náčelníka Apačů Vinnetoua a greenhorna, jenž posléze vejde ve známost jako Old Shatterhand, v druhém filmu s nimi budou odhalovat tajemství bájného pokladu na Stříbrném jezeře a v posledním dílu zažijí poslední společný boj legendární dvojice hrdinů. Ačkoli k Mayovým knihám nové adaptace přistupují velmi volně, oproti oblíbené sérii filmů z šedesátých let zachovávají jeden zásadní rys knih, a sice, že ústředním hrdinou, který díky své síle posléze dostane od indiánů jméno Old Shatterhand, je sám Karel May... Do role Vinnetoua byl obsazen uznávaný mladý albánský herec Nik Xhelilaj, který musel před natáčením podstoupit důsledný fyzický trénink, aby roli statného bojovníka dostál. Old Shatterhanda ztvárnil německý herec charakterních rolí Wotan Wilke Möhring, jenž coby zanícený fanda mayovek byl nabídkou role unesen. Part Nšo-či připadl původem mexické herečce Iazue Lariosové a německý komediální herec Milan Peschel se ujal úkolu zosobnit Sama Hawkense. Stranu záporáků v hereckém ansámblu vedou výteční němečtí představitelé Jürgen Vogel coby zlovolný násilník Rattler, Fahri Yardim jako zlatem poblouzněný bandita El Mas Loco a Michael Maertens coby sadistický syn ropného magnáta Santer Jr. (Česká televize)

(více)

Videa (3)

Trailer

Recenze (187)

slunicko2 

všechny recenze uživatele

Nepovedlo se. 1) Spoiler. Pravověrnému fanouškovi (to jako mně) českých knižních překladů i filmové řady z 60. let nejde pod nos odlišné pojetí prakticky všech postav. Z Old Shatterhanda je idealista hledající naplnění svých životních představ o spravedlivé společnosti. Místo intelektuálně zaměřeného Vinnetoua, který si čte Longfellowa v originále, vidíme nezkušeného mladíka, kterému je Old Shatterhand trochu i novým otcem. Zato Santer Jr. je spisovatel a básník. Sam Hawkings nevtipkuje, obávaný náčelník Kiowů Tangua se potácí bělošským táborem jako opilecká troska a Nšo-či je šamankou a vdá se za Old Shatterhanda._____ 2) Spoiler. Vinnetou a Old Shatterhand už nejsou hotové idoly od první minuty, ale obyčejní hledající, chybující a často i prohrávající bojovníci bez šarmu. Zmizelo slavnostní důstojné onikání. Vinnetou oslovuje svého bratra Shatterhande. Jak trefně poznamenává komentátor Castrator, Vinnetou je více divochem a přírodním člověkem a připomíná spíš postavy z Tekumseha nebo Posledního mohykána, než od Maye._____ 3) Remake je syrovější, pochmurnější a pokud jde o vylíčení poměrů v bělošském táboře, pak snad i realističtější. Argumentovat realismem jako pozitivním prvkem je ovšem v případě mayovek dost nesmyslné. Je tu více psychologie a méně bojů - je cítit omezený rozpočet._____ 4) Druhý díl připomíná zcukrovatělou červenou knihovnu._____ 5) Třetí díl byl natolik nevýrazný, že si po týdnu ani přesně nevzpomínám, co se v něm dělo._____ 6) Spoiler. Namátkou jmenuji některé z mnoha absurdit, které filmy obsahují: Nšo-či je šamanka. Indián neumí rozbalit čokoládu. Vinnetou nerespektuje období smutku po smrti otce. Old Shatterhand získá svou proslulou henryovku tak, že ji sundá se stěny a oznámí přítomným, že si ji bere. Jindy hovoří o genocidě (pojem z roku 1944). Vinnetou uprostřed přepadení bělošské osady na koni jako pěkný živý terč pokřikuje na bělochy v zákrytu, ať jdou bojovat. Apači přepadnou osadu s pochodněmi v rukách, kterými si svítí na cestu. Sam Hawkings získá svůj skalp zpátky v "jakémsi indiánském archívu" (Mr Movie)._____ 7) 33letý Albánec Nik Xhelilaj (Vinnetou) má, pravda, pěknou postavu a rád ji ukazuje. 49letý Němec Wotan Wilke Möhring (Old Shatterhand) vypadá nezvykle, ale použitelně i přes svůj věk._____ 8) Remake má některé sympatické prvky: apačštinu, realističtější prostředí - bělošský tábor i indiánskou vesnici, hrdinové si nehrají na supermany, vývoj postav. Na druhé straně mi velmi chybí barvotiskové pozlátko, vznešenost vystupování hlavních postav a všechny ty prvky, které způsobily, že z (části) původní šedesátkové série se stal kult._____ 9) Věcný koment: padina*. ()

Socrates 

všechny recenze uživatele

Evidentní záměr tvůrců natočit Vinnetoua v realističtějším kabátu se vydařil, žel bohu, s Mayovým Vinnetouem to má, mimo jmen hlavních postav, pramálo společnýho. Z "pokleslýho barevnýho" žánru se snaží udělat vrcholně seriózní záležitost. Asi. Nebo jinak. Filmaři mají dost talentu na natočení slušný indiánky, ale zajistit viditelnost a sledovanost, možná i prodej, je jistější se zapůjčenými slavnými jmény. ___ Bohužel (už je mi trapný skoro v každým komentáři tady to zmiňovat, ale...) ani tady člověk není ušetřen nepochopitelnejch dějovejch postupů - jako např. proč ten dřevěnej most jednoduše nezapálit, když ho můžeme složitě a komplikovaně na několika místech podminovat - který se u mě musí projevit na hvězdičkování. Taky zoufale slabá výprava sráží hodnocení dolů, obzvlášť závěrečná "bitva, o které si budou indiáni vyprávět co budou živi" působila opravdu humorně. ___ Shrnutí: Kluci, máte na to, ale příště se nebojte udělat klidně nějakou komornější no name věc a bude to určitě super. ()

Reklama

tahit 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Vinnetou se vrátil, ale faktem zůstává, že strunu nostalgie nerozechvěje. Co naplat. Nezbývá tedy než s trochou lítosti konstatovat, kdeže loňské sněhy jsou. Konzumní Vinnetou už na první pohled působí méně uhlazeným dojmem a snad divočeji, nicméně mám pocit, že Brice mu propůjčil mnohem noblesnější zjev a jemnější úsměv. Rovněž blonďák s modrýma očima, postrádá tah na branku ve srovnání s mužným Barkerem, přestože se snaží, seč mu síly stačí. Nelze tedy hovořit o tom, že by mě to nadchlo. Půvab romantických časů stříbrného plátna se tentokrát nekonal. Možná také proto, že dnes už to jenom je nostalgická vzpomínka, přikrášlena léty. Protože režisér Harald Reinl dal zjevně do příběhů větší srdce. Začnu tím, že filmové příběhy s Vinnetouem a Old Shatterhandem patří k nejkrásnějším zážitkům, neboť mimo jiné byla tam i fajn krajina. Připomínám alespoň známé skutečnosti. Hučící vodopády, blankytně modré nebe, azurová jezera. Navíc u toho příjemně utíkal čas. Příhodná hudba Marina Böttchera dokonale podkreslovala už tak báječnou atmosféru. Původní filmový Vinnetou měl ovšem ještě jednu nespornou výhodu, která se jmenovala Pierre Brice a Lex Barker. Odpočívej v pokoji ve věčných lovištích, Vinnetou. ()

Georgex 

všechny recenze uživatele

Nejdříve musím napsat, že jsem se novému zpracování nikterak nebránil, a první díl mě velmi mile překvapil, proto je hrozná škoda, že nezůstalo pouze u něj, jelikož poté to mělo neuvěřitelně sestupující tendenci a dokoukat třetí díl již pro mě bylo doslovným utrpením. Asi největším problémem této třídílné série je to, že tomu chybí zajímaví padouši a že si tvůrci vybrali ty nejlépe zfilmované příběhy z minulosti a převyprávěli je hrozně fádně a bez jakéhokoliv nového nápadu. Na druhou stranu hlavní představitelé jsou fajn, líbí se mi i to temnější a reálnější vyobrazení Divokého západu, nicméně na to, aby se z toho stala klasika, která by se reprízovala každé léto, to jednoduše nemá oné kouzlo starých filmů a bohužel ani kvalitu. Moje hodnocení 50%. ()

Roman07 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Kým prvý diel sa dal s určitou dávkou sebazaprenia pozerať, tak druhý diel Tajomstvo strieborného jazera podliezol už aj tú najspodnejšiu hranicu. Najskôr prvá tretina sa venuje chytaniu koňa a oslave v tábore Apačov. Je to skôr paródia na Apačov. Kmeň Apačov tvorí zopár indiánov, niekoľko stanov, ako keby to už bola len nejaká rezervácia na konci 20. storočia. Veď nakoniec za bieleho dňa Apačov prepadne a porazí desať banditov a to bez jediného výstrelu. Prečo tam nechajú Winnetoua nažive a strážia ho, dodnes neviem. Indiánsky chlapec, ktorému sa podarí utiecť, potom prejde stovky míľ až do Santa Fé. Psychicky narušený vodca cestuje druhú tretinu filmu k Striebornému jazeru, a popritom len tak zo zábavy zabije nejakého člena svojej bandy. Čudujem sa, že mu nejakí ešte ostali, ak to robil celý život. Posledná tretina filmu je len hľadanie pokladu pod hladinou jazera. Celý dej je postavený na jednoduchom deji a dialógoch vhodných skôr pre telenovelu. ()

Galerie (91)

Zajímavosti (7)

  • Jazyk Apačů použitý ve filmu je lakotština, nikoliv žádné nářečí příbuzné apačštině. (ČSFD)
  • Epizody se původně měly jmenovat „Winnetou und Old Shatterhand“, „Winnetou und der Schatz im Silbersee“ a „Winnetous Tod lauten“, ale kvůli autorským právům byly přejmenovány. (mar48)
  • Zobrazení původních obyvatel Ameriky z národa Apačů je zde pouze ilustrativní. Filmaři se inspirovali spíše indiány z plání (prerií), jako jsou Siouxové, Vraní indiáni atd. (ČSFD)

Reklama

Reklama