Reklama

Reklama

Film měl v amerických kinech premiéru 22. prosince 1965 a příští rok při udělování Cen akademie získal celkem pět Oscarů (nejlepší scénář podle předlohy, barevná kamera, barevná výprava, barevné kostýmy, hudba) a v dalších pěti kategoriích byl ještě nominován (nejlepší film, režie, herec ve vedlejší roli - Tom Courtenay, střih, zvuk). Oscarovým vítězem se však stal muzikál Za zvuků hudby se stejným počtem zlatých sošek, včetně té nejcennější za nejlepší film roku... Rozsáhlá stejnojmenná předloha ruského básníka a romanopisce Borise Pasternaka (1890-1960) obsahuje řadu autobiografických prvků. Autor ji dokončil v roce 1956, ale ve své vlasti ji nemohl uveřejnit. Rukopis se nejdřív dostal do Itálie a v roce 1958 byl s velkým úspěchem vydán v překladech do osmnácti jazyků. Téhož roku mu byla udělena Nobelova cena za literaturu, ale Pasternak ji musel na nátlak sovětských úřadů odmítnout (cenu přijal až básníkův syn Jevgenij v roce 1989). Poslední léta svého života strávil ve svém domě v Peredělkinu blízko Moskvy. Doktor Živago byl v Sovětském svazu vydán teprve v roce 1987... Anglický dramatik a scenárista Robert Bolt (1924-1995) spolupracoval s Davidem Leanem už na Lawrenci z Arábie (1962) a ve své adaptaci dějově i myšlenkově složitý Pasternakův román značně zjednodušil a zhutnil do podoby epického kostýmního dramatu. Rovněž v souladu s hollywoodskými požadavky poněkud otupil jeho tragické vyznění. Za svůj scénář obdržel prvního ze svých dvou Oscarů (druhý následoval hned příští rok za adaptaci vlastní divadelní hry Člověk pro každé počasí)... Klasik světové kinematografie, anglický režisér David Lean (1908-1991) se do dějin filmu zapsal jako čelný představitel britského civilismu (Pouto nejsilnější), skvělý tlumočník děl Charlese Dickense (Velké naděje, Oliver Twist) a především jako tvůrce výpravných velkofilmů, v nichž na rozdíl od běžných monumentálních podívaných dokázal přesvědčivě skloubit výtvarnou krásu obrazu a epické vypravěčství s přesvědčivým vykreslením pocitů a motivací svých nejednoznačných hrdinů (Most přes řeku Kwai, Lawrence z Arábie, za něž dostal Oscary, Doktor Živago, později už s menším úspěchem Ryanova dcera a Cesta do Indie)... Velkou zásluhu na majestátní kráse Doktora Živaga, který byl natočen na 70mm formát, měl stálý Leanův spolupracovník, kameraman Freddie Young (1902-1998), jenž všechny své Oscary získal za Leanovy filmy (Lawrence z Arábie, Doktor Živago, Ryanova dcera). Z pochopitelných důvodů se nedalo natáčet v autentickém prostředí, a tak film vznikal v rozsáhlých dekoracích předrevoluční Moskvy, postavených ve Španělsku, venkovské zimní exteriéry byly natočeny ve Finsku a některé záběry strastiplné pouti vlakem v Kanadě... Filmová verze Doktora Živaga se po svém vzniku hrála s ohromným úspěchem po celém světě, s výjimkou několika zemí, mezi něž patřilo i tehdejší Československo. Nicméně hudba z filmu, především její romantický balalajkový motiv (Lara's Theme), se stala nesmírně populární i u nás. Jejím autorem je francouzský skladatel Maurice Jarre (1924-2009), který stejně jako kameraman Freddie Young patřil do stálého Leanova tvůrčího týmu a stejně jako on obdržel své tři Oscary za Leanovy snímky (Lawrence z Arábie, Doktor Živago, Cesta do Indie)... Dobová kritika Leanovi vytýkala zjednodušené, příliš idealizované zobrazení bolševické revoluce a násilné zapojení milostného příběhu do bouřlivých historických událostí. Lean, který byl proslulý bezmeznou trpělivostí s lidmi i s rozmary přírody a perfekcionistou do morku kostí, strávil přípravami a realizací Doktora Živaga tři roky. Dávno po tom, kdy se na většinu Leanových kritiků a jejich příkré soudy zapomnělo, si Doktor Živago získává další generace diváků, kteří se rádi nechají unášet příběhem "lásky uchvácené ohněm revoluce", jak trefně hlásal dobový slogan. (Česká televize)

(více)

Recenze (225)

subic 

všechny recenze uživatele

Egypťan v "ruském" filmu, tohle mi nikdy moc nesedělo... přitom Sharif by byl býval byl skvělý padouch v nějaké bondovce... Občanská válka, rubí proti bílím, nelehká to doba navíc ve studeném Rusku. Kromě toho, že je to moc dlouhé, tak mi tam nikdy moc neseděl ten konec. ()

Pete 

všechny recenze uživatele

Už od začátku nenechává Lean nikoho na pochybách - tohle je VELKOFILM. V každé scéně stovky statistů, koně, vlaky, velkolepá výprava a kamera. Dokonalé komponování záběrů a ohňostroj režijních nápadů činí z filmu umělecké dílo, a nedovolují divákovi ani na chvíli vydechnout. Takže nevadí, že ruské reálie nejsou úplně trefené, připomínají místy spíš Orwella, a že celý Živágův příběh tak šustí papírem - i při přemrštěné délce jsem byl díky Leanovu mistrovskému zpracování širokoúhlých obrazů doslova přikován k plátnu. K tomu se tam podařilo přenést ten nekonečný smutek z toho, jak v soukolí dějiných událostí přichází milenci o svou lásku, a děti o svoje rodiče. ()

tatopulos 

všechny recenze uživatele

Nezlobte se na mě, ale tento film je na úrovni Rosamunda Pilcher nebo Diana Steel. Mám půjčenou knihu, těším se na ni. Myslím, že Leanovi se do ruské duši nepodařilo vůbec proniknout. Omar Sharif s jeho smutnýma očima, to byla ruská duše? Napadá mě okřídlené úsloví- svět chce být klamán. Pokud tomu tak je, mělo by se jednat alespoň o věrohodné klamaní. ()

smatana.sk 

všechny recenze uživatele

Zo začiatku som tomu neveril, ale akonáhle sa Živago ocitol vo vlastnom meštianskom dome spolu s ďalšími 15 rodinami, začalo to byť "sovietske". Skvelé pasáže, kedy ako utečenci prežívali vo vidieckom šľachtickom sídle, zamrznutom v čase aj v námraze. ()

ilclassico 

všechny recenze uživatele

Už je to hodně dávno, co jsem četl román, tudíž si ho moc nepamatuji, ale vím, že kniha mě zklamala. Ne svou profesionalitou, nebo tématem, ale stylem, jakým byla napsaná. Zdálo se mi, že se autor příliš zaměřuje na nepodstatné věci a ty podstatné, důležité, které by čtenáře zajímali, jednoduše přeskakuje a opomíjí. A tento pocit jsem měl během celého románu. Navíc, autor trpí nešvarem, známým i u Tolstého: závěr románu natahuje - prostě neví, kdy má přestat. Filmu se moc nedá co vytknout, řemeslně je to dobře natočené, i když pocit nadšení se nedostaví. V rámci žánru za 4. ()

DAF1 

všechny recenze uživatele

Podstatným handicapem je, že jsem nečetl knihu, ještě podstatnější se však ukázalo, že jsem neznal ani příběh (z jiných zdrojů), pouze jakousi základní lini, na jejímž základě jsem si utvořil ideální podobu "svého doktora Živaga", kterou jsem se časem rozhodl konfrontovat s filmem. Narozdíl od předešlých filmů mi však tentokrát režisérský styl Davida Leana vůbec nesedl. Zkrátka jsem čekal víc a doufám, že až se jednou dostanu ke knize, tak se mi dostane satisfakce. Pak možná změním svůj názor i na filmovou podobu Doktora Živaga. ()

Jack.Pott 

všechny recenze uživatele

Doktor Živago má grády díky velkolepému geo-politickému kontextu. Ani plné rty a tragický pohled Julie Christie v obětí citlivého chlapáka Omara Sharifa, potažmo celá jejich triviální sladkobolná romance by nestála za řeč, nebýt děsivě fascinující ruské revoluce. Postava cynického oportunisty (Rod Steiger), který se dokáže napakovat za každého režimu, ovšem v úvodní části pronáší pozoruhodnou myšlenku: Jsou dva typy lidí - sobečtí nihilisté všechno přežijí, a naivní idealisté jsou odsouzeni k záhubě. Domnívám se, že právě kvůli dualistickému, kontrastnímu vnímání a prožívání světa bývají lidé nešťastní a propukají zbytečná krveprolití. Dobro a zlo nejsou striktně oddělené, jin a jang se prostupují. Pakliže jedinec či společnost zavře oči před nekonečně komplikovanou komplexností sociální reality a individuální psychologie, lehce zmagoří. ()

PetrJulian 

všechny recenze uživatele

Nebýt Velikánů filmu, tohle dílo by mi asi navěky uteklo a jsem rád, že se tak nestalo. Jeden z nejkrásnějších filmů 60. let minulého století. I přes jeho délku bych z něho neubral ani minutu, i tak si myslím, ač jsem knihu nečetl, že to bylo zhuštěné. Inu, knižní klasika. ()

vitekmlejnek 

všechny recenze uživatele

Láska byla největším z jeho nálezů a ztrát.... (LFŠ 2012, projekce ve Sportovní hale, 24.7.) Při nedávném uvedení na ČT jsem se nechal odradit stopáží, na Filmovce se ale trošku vlekla pouze cca poslední hodina, což navíc vůbec nebylo vinou samotného snímku. Velmi pěkný film a to prý ještě (říkal důvěryhodný zdroj) zdaleka nedosahuje kvalit literární předlohy. Tak to tedy musí být kniha minimálně na Nobelovku. ()

pafka 

všechny recenze uživatele

Co se k tomu da rict.... to se musi videt! Uzasne veledilo. I kdyz pres padesat let stary film, rozkouskuje vas na drobky. Stale se neco deje, snad jen prvni pulhodinka neni az tak uplne ziva, ale zase nutne musi ukazat predrevolucni normalni zivot v Rusku. Necekal jsem to. Vyborne!!!!!! ()

Gortyna 

všechny recenze uživatele

Nádherná zkratka pro všechny, kteří se právě nevyžívají v četbě tisícistránkových románů. Kdopak ví, jak bychom film hodnotili, kdybychom četli předmluvu. Vadou na kráse pro mě byla neporušená krása oděvů a obličejů hlavních protagonistů i v těch nejhorších hygienických podmínkách. ()

pollstro 

všechny recenze uživatele

Z vyprahlé písečné pouště rovnou do sněhem pokrytého a zamrzlého Ruska na pozadí 1. světové války, ruské revoluce a ruské občanské války. Úchvatně velkolepý filmový epos, který je oslavou umění vypravěčsky velkolepé kinematografie. Zároveň vizuálně nádherný, v jednotlivých emocí jemně působící, ale v obrazech monumentálně atmosférický, využívající lyričnost a dramatičnost momentů, které Lean s obvyklou lehkostí diriguje. Bouřlivě dojemný životní příběh lékaře a básníka Živaga na základě knižní předlohy, který individuálně přichází do kontaktu s politickými a válečnými událostmi tehdejší doby, které vytváří těžko zapomenutelný osud plný nádherných momentů a emocí. Film, který formoval všeobecné mínění o starém Rusku a otevřel tak bránu do zcela neprozkoumaného světa jedinečných příběhů, literatury, umění a celkové kultury tamního světa. ()

FISSSH 

všechny recenze uživatele

PRO MARIGOLDA: ta sovětská atmosféra vznikla v Madridu; jak by to potom muselo vypadat v Moskvě... Sama za sebe: film neměl chybu, ale napřed si přečtěte knížku. Po shlédnutí filmu se v ní budete těžko orientovat. ()

Kozlowski8 

všechny recenze uživatele

Malého sirotka Jurije se ujímá rodina přátel jeho zemřelé matky, odváží jej z mongolské pustiny do Moskvy a zde začíná jeho příběh, který se táhne, pro Rusko bouřlivým a zlomovým obdobím 1. čtvrtiny 20. století. Hlavní hrdina a jeho blízcí zažívají šťastná léta i léta strádání a nejistoty. Vše je krásně zabaleno do úžasných dobových kostýmů a moskevských kulis, stejně jako exteriérů Uralské oblasti. To vše se podílí na vytvoření úžasné, neopakovatelné atmosféry, která celý příběh provází společně s krásnou Jarreho (a Rachmaninovou) hudbou. K tomu připočtěme charismatického Omara Sharifa v jeho životní roli, krásné modré uhrančivé oči Julie Christie, milou tvář mladinké Geraldine Chaplin a mnohé další významné herecké osobnosti i v menších rolích. Toto po všech stránkách téměř geniální Leanovo dílo si nelze nezamilovat. 95%. ()

klob 

všechny recenze uživatele

Pro mě poněkud zklamání. Po přečtení strhujícího originálu jsem očekávala podobně silný zážitek i z filmu. Je zobrazen hlavně děj (kdy se co stalo, s kým se kdo dal dohromady), ale charaktery hlavních postav (Živago, Lara, Toňa) a jejich motivace jsou příliš zjednodušené, chybí jim propracovanější psychologie: předobraz Živaga je intelektuál, přemýšlí o společenském dění a politice (zde se spíš tváří jako nezaujatý pozorovatel, který chce hlavně „žít!“) více se zabývá vlastní básnickou tvorbou (ve filmu jsou to především zpočátku spíš náznaky, že píše básně), více ho trápí rozpolcenost ve vztahu k oběma ženám... Podobně i postavy obou žen jsou v originále plastičtější a barvitější. Našly by se i další výhrady např. k výpravě a především ke zcela nevhodnému a přeceňovanému soundtracku, přičemž tyto výhrady nejsou dány nutností zkrátit knihu, aby se do filmu vešla, ale spíš v její interpretaci... Příběh je však dostatečným „držákem“ celkově dobrého filmu. ()

Foogas 

všechny recenze uživatele

Jak je od románů z Matičky Rusi zvykem, jsou zde mraky postav a vztahů mezi nimi, že ani teď nevím, o co vlastně šlo. Kromě bolševické revoluce samozřejmě. Své kvality to rozhodně má, ale žádný křik tedy. Být zde lepší vyprávěcí schopnost a pořádný tah na branku, byla by to famózní podívaná. ()

meda2016 

všechny recenze uživatele

90% a to přidávám kvůli zvláštní magii, jak ztvárňuje mnohé zvláštnosti "ruské duše". Jako lehce omluvitelné zabíjení kvůli ideím, které lze vyměnit za děsivější a ještě děsivější. Délka je ubíjející, však si můžete dát v polovině přestávku. Magická je také Julie Christie. Všem ostatním svítí tak divně oči .....pokud nejsou mrtví. ()

Související novinky

Omar Sharif 1932 – 2015

Omar Sharif 1932 – 2015

11.07.2015

Ve věku 83 let nás dnes opustil egyptský herec Omar Sharif. Charismatická legenda zemřela na infarkt v nemocnici v Káhiře a zanechala po sobě nejen syna Tareka, ale také šedesátiletou kariéru… (více)

Navštivte Noc v Hollywoodu

Navštivte Noc v Hollywoodu

02.09.2008

A nemusíte daleko. Stačí v sobotu 6. září ve 20 hodin zavítat do Dvořákovy síně pražského Rudolfina. Tam se totiž koná slavnostní koncert filmové hudby A Night in Hollywood. Pod moderátorským vedením… (více)

Seminář 70mm filmů

Seminář 70mm filmů

14.03.2007

Do Krnova na ne-anamorfní 2,2:1! Druhý ročník unikátní filmové akce Seminář 70mm filmů proběhne ve dnech 16.-18. března v krnovském kině Mír. Promítnuto bude 13 snímků a témata referátů se budou… (více)

Reklama

Reklama