Reklama

Reklama

Godzilla no gjakušú

  • Japonsko ゴジラの逆襲 (více)
Trailer

Obsahy(1)

Druhý díl slavné Godzillí série. V tomto filmu se kromě ničení Tokia musí Godzilla utkat s jejím prvním a nejčastějším protivníkem Anguirem. Konec filmu připravuje půdu pro opravdový souboj titánů Godzilly a King Konga. (Spinosaurus)

Videa (1)

Trailer

Recenze (35)

JohnnyD 

všechny recenze uživatele

50% Dej mi bol dosť nejasný, ak to teda nejaký malo. Proste vrátila sa Godzilla a akosi aj nejaké ďalšie monštrum a bojujú spolu v Osake, či kde - a to je najlepšia scéna filmu - no potom sa dej presunie na bojovú loď a do lietadiel a Godzilla je na opustenom ľadovom ostrove a ... a ja sa nudím. Záverečný kill-off dosť slabý. ()

zelvopyr 

všechny recenze uživatele

Hrůznou náhodou jsem viděl film nazvaný "Gigantis the Fire Monster" a smutně pokrčil rameny nad tím, že je k dispozici jen v anglickém dabingu na úrovni teletubbies. Další na řadu jsem si vzal film nazvaný "Godzilla Raids Again", který už měl být v originále... Ano, správně jste pochopili. Byl to tentýž film. Tohle pořadí mi úplně zničilo vjemy, ve skutečnosti to byl nejspíš dobrý film (původnímu jsem dal s bídou za dvě). No, přesná ilustrace, v čem je anglický dabing zrůdný...... Jakmile nebylo vidět na ústa, tak někdo něco komentoval (úvodní scéna, letec vyhlíží nad mořem, anglicky: "To jsem já, jmenuji se Keichiro, a už nějakou dobu létám pro svou firmu. Moje práce není jen tak něco, vyhlížím tah tuňáků. Tuňáci jsou velmi ceněná ryba. Tohle odvětví rybolovu zaměstnává spoustu lidí na moři i na souši. Úspěch závisí na mé schopnosti poznat, kudy hejna táhnou. Á, už je vidím. Halo, základno, mám tu hejno na souřadnicích XY. A vida, lodě už zrychlují a nabírají směr. Tak dobrý lov!" // Japonská verze: krásné letecké záběry... "Základno, mám tu hejno na souřadnicích XY."). Mno. Škoda. P.S. doslovný překlad by byl "Godzilla strikes back" :-) ()

Reklama

Campbell 

všechny recenze uživatele

Tak a já zkoukl poslední film s Godzillou co mám a musím říct že to nejlepší jsem si nechal na konec. Tenhle díl mě fakt bavil, má všechno co bych od tohohle typu filmu čekal. Kvalitní efekty ničící monstrum které devastuje všechno co mu přijde do cesty. Ale pravdou taky zůstává že už Godzillý film nechci hezky dlouho vidět. ()

BigDeal 

všechny recenze uživatele

Oproti pôvodnej Godzille je to neporovnateľne väčšia amatérčina, ale stále sa to berie príliš vážne na to, aby sa objavili nejaké riadne odviazané nápady. Vrcholom filmu je samozrejme samotný duel Godzilla vs. Anguirus, škoda len, že tento nádherne smiešny súboj sa odohrá krátko za polovicou filmu a na godzilie finále treba prečkať polhodinu žvástov. ()

xxmartinxx 

všechny recenze uživatele

Původní Godzilla mě překvapil tím, že zdaleka nebyl jen monster filmem - druhý díl mě překvapuje tím, že není vůbec ničím. Největší problém je, že kvalitní triky minulého dílu se nedaří dorovnat a vzhledem k tomu, o kolik větší důraz je na ně kladen, to rozhodně neznačí nic dobrého. Má to pár efektních scén, to jo, celkově se to ale především vleče a pořád opakuje. A finále je strašně monotónní. ()

Galerie (9)

Zajímavosti (9)

  • K vydání filmu v Americe došlo v roce 1959. Film byl distribuován pod názvem Gigantis: The Fire Monster. Tato americká verze je oproti té japonské o čtyři minuty kratší a reeditovaná, má zcela jiný soundtrack a obměněné jsou také zvukové projevy monster. Důvod přejmenování Godzilly na Gigantise byl vysvětlován argumentem, že nový film má potenciál lepšího prodeje než pokračování. (Israha)
  • Pravá a levá půlka krunýře Anguiruse se ve filmu pohybují nahoru a dolů, nejsou pevně připojeny k zádům monstra. Není zcela jasné, zdali se jedná o chybu ve filmu, způsobenou nekvalitním provedením kostýmu, nebo o cílený vzhledový prvek. (Israha)
  • Poslední film s Godzillou, natočený černobíle; zároveň také první film, ve kterém Godzilla bojuje s jiným monstrem. (Israha)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno