poster

Ztracený svět (TV film)

  • Velká Británie

    The Lost World

  • Německo

    Die vergessene Welt

Dobrodružný / Drama / Fantasy / Sci-Fi

Velká Británie / USA / Německo, 2001, 150 min

  • Stanislaus
    ***

    Ztracený svět je z hlediska technického zpracování, co se vizuálních efektů, modelů a masek týká, na velmi vysoké úrovni, třebaže jde o televizní film. Když jsem ho viděl poprvé, tak si pamatuji, že mi opolidé naháněli celkem hrůzu. Co však filmu podráží kolena, je poněkud strnulé, nucené až teatrální herectví některých aktérů - zejména u Elaine Cassidy a Matthewa Rhyse. Na druhé straně mě však celkem bavilo popichování mezi oběma profesory v podání Boba Hoskinse a Jamese Foxe. V neposlední řadě musím ocenit menší roli Petera Falka. Oproti jiným dvoudílným televizním filmům je tento kratší, což však není vůbec na škodu, jelikož díky tomu neobsahuje tolik hluchých míst. I přes průměrné hodnocení si myslím, že se jistě k filmu někdy v budoucnu opět vrátím.(29.6.2019)

  • josieaddms
    ****

    Jedna z mých takzvaných srdcovek. Špičkový Angličtí herci obsazení do úsměvného dobrodružného příběhu, co je tak trochu o akci a tak trochu o romantice. Líbilo se mi to strašně když mi bylo asi osm, a líbí se mi to stále. Má to švih, vtip i nápad, a nehraje si to na smrtelně vážný poučný film. Tím že je to televizní, to samozřejmě nemá tak úžasné triky jako třeba Jurský Park, ale svým způsobem je to podívaná stále. Navíc to má spoustu postav, každá je charakterem úplně jiná, a každá má v příběhu své místo a svůj osobní život který s nimi na chvíli sdílíme. A.C. Doyle by měl podle mě radost, protože film byl podán s lehkostí a opravdu si vyhráli s příběh, a zároveň zachovali co nejvíce z předlohy. Napínavé, zábavné, a jednoduše prostě povedené. Myslím že takových knižních adaptací je málo.(27.3.2012)

  • Radyo
    ***

    Po technické a trikové stránce je to bezesporu nejpovedenější zpracování známé knižní předlohy A.C. Doyla. Možná je trochu na škodu, že děj onu předlohu kopíruje snad až příliš důsledně, že autor scénáře neprokázal trochu vlastní invence, samozřejmě jen v nějaké únosné míře. Ani herecké výkony nijak nenapomáhají zdvihnout úroveň této televizní podívané výše, takže ta televiznost z ní je opravdu chvílemi cítit na míle daleko. Nicméně komu se líbil seriál Putování s dinosaury, ten by se při tomhle nenáročném filmu mohl docela dobře pobavit.(12.10.2002)

  • Maq
    ***

    Už od dětských let mě fascinuje ona doba. Doyleova doba. Sbíral jsem jako kluk známky afrických kolonií a snil jsem o těch časech, kdy divočina byla dosud nedotčená, vědecké výpravy přinášely nová a nová senzační odhalení a mapy (zejména právě Afriky) v každoročních vydáních pečlivě zaznamenávaly ony úžasné objevy a s nimi spojená dobrodružství. --- Veřejnost, zejména britská, se o tyto věci velmi zajímala, a Doyle si vymyslel jedno fantastické dobrodružství navíc. Je to mnohem kvalitnější látka, než kterýkoli z Crichtonových "dinosauřích" románů a scénářů pro Jurassic Park. Jenže se nesehnal srovnatelný rozpočet. Tak už to ve světě chodí. Takže - perfektní předloha a statečné, leč na všech frontách trošku podvyživené zpracování. Snad příště...(15.4.2014)

  • Petike
    ****

    Po klasickej čiernobielej nemej z roku 1926 je toto jednoznačne najlepšia adaptácia Strateného sveta - pokiaľ ste taký typ človeka ako ja, ktorý ocení ortodoxnú, predlohe vernú adaptáciu diela, nielen všelijaké poupravované štylizácie pôvodného námetu (apropo, prečo ešte nikto nenakrútil Vojnu svetov odohrávajúcu sa vo Wellsových časoch ?). Austrálsko-kanadský seriál z približne rovnakého obdobia a všelijaké iné jednorazové béčkové adaptácie Doylovej nesherlokovskej klasiky ostávajú oproti tejto konkrétnej adaptácii ďaleko pozadu. Samozrejme, nie všetko je tu tip-top, scenáristi pridali zo dve nové postavy, aby trochu oživili neveľký ansámbel protagonistov predlohy... ale čert ber chyby, Doyle by tomuto pokusu určite spokojne zatlieskal. A neuškodilo ani to, že efekty robil tím Prechádzok s dinosaurami (je to vidieť aj na modeloch - človek by povedal, že túto adaptáciu robili len preto, aby ich ešte raz v niečom peknom mohli zrecyklovať ;-)) ).(7.9.2011)

  • Inia Maxwell