Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Oblíbená BARBIE přichází jako krásná RůŽENKA s kouzelným příběhem o cestě za láskou a za svým vysněným princem. Před dávnými a dávnými časy, v době kouzel a draků, žila roztomilá a umělecky nadaná sedmnáctiletá dívka s těmi nejkrásnějšími vlasy na světě. Říkalo se jí RůŽENKA. Ale její život nebyl lehký, protože sloužila u mocné a žárlivé čarodějnice Gothel. Ta ji jednoho dne zanechala v hlubokém, zapomenutém lese strážit hrozným drakem Hugo a obklopila ji začarovanou skleněnou stěnou. Kouzlem osudu ale RůŽENKA objeví kouzelný štětec a s jeho pomocí přinese mír dvěma rozhádaným královstvím, odhalí skryté podvody a nakonec získá lásku pohledného prince Stefana. To vše by ale nezvládla bez své kamarádky Penelope, poslední ze strašných draků! Ústřední píseň k filmu nazpívala Samantha Mumba a hudbu nahrál Londýnský symfonický orchestr. BARBIE RůŽENKA ukazuje, že láska a fantazie mohou proměnit celý svět... (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (17)

marrjaana 

všechny recenze uživatele

Jsem skalní fanoušek pohádek- kreslených i hraných- jen u málokteré pohádky se stane, že by se mi nelíbila a tahle je opravdu povedená( pokud od toho nečekáte víc než co to je- uvědomte si, že je to o barbie) PS: viděla sem to až po navlásku, tekže opravdu nechápu, proč to není přeloženo jako Locika, nebo aleson jak ve Shrekovi na Zlatovlásku ()

Elenor 

všechny recenze uživatele

Po komentáři Ninadel nevím co dodat, mluví mi z duše! Tyhle Barbie filmy nejsou tak špatné, jak by se na první pohled mohlo zdát a jako fanoušek pohádek se za ně stavím. 4 * jsou možná moc, pokud bychom srovnávali s českými pohádkami (ať už s televizními nebo filmovými), ale v rámci žánru animovaná pohádka pro holčičky je toto hodnocení adekvátní. ()

Reklama

IrisHelenka 

všechny recenze uživatele

Náhodou teda... tohle vůbec není špatný! V porovnání s některými těmi animáky, které se poslední dobou vyrábějí, se mi to fakt líbilo a po dlouhý době jsem se výborně pobavila. No, přeložit do češtiny Rapunzel jako Růženku... k tomu snad nemám ani co dodat. Ale jinak mě překvapil i ten slušně akční závěr! A dost se to celý přibližovalo myšlence klasických českých pohádek, mělo to navíc hlavu a patu! ()

Reesam 

všechny recenze uživatele

Řekne-li někdo Růženka, vzpomenu si na časy, kdy jsem měla panenku Barbie s dlouhými blonďatými vlasy právě jako Růženka, hřebínek, který hrát onu krásnou melodii pokaždé, když jsem ho zmáčkla. Takováhle pohádka byla jednou z mých nejoblíbenějších. Kdybych mohla, klidně bych se na ni podívala znova a vrátila se do tajuplného světa za obrazem. Vždy mě fascinovalo, jak je to krásně namalované a doteď je to taková má inspirace. ()

NinadeL 

všechny recenze uživatele

Druhý novodobý celovečerní film s Barbie je česky uváděn s naprostým nepochopením jako Růženka, ačkoli jde o Lociku. Ale Disneyovka Na vlásku inspirovaná stejnou pohádkou bratří Grimmů vyšla bohužel až o osm let později. Do té doby jen málokdo tušil, jak jméno právě téhle princezny překládat. Pokud nicméně vzdáte ten český nesmysl, v originále vám může být odměnou hlas Anjelicy Huston. ()

Galerie (9)

Zajímavosti (2)

  • Když Růženka s Penelopou a Hobbiem letí k zámku, říká: „Stefane vydrž, už letíme.“ Princ jí však své jméno nikdy neřekl, nemohla ho znát. (AriaLissaKie)
  • V pozadí filmu v jednom momentu hraje skladba od Antonína Dvořáka „Z nového světa“. Pravděpodobně jako odkaz na to, že vstupuje do „nového světa“. (lenochod6)

Reklama

Reklama