Režie:
Luca GuadagninoScénář:
James IvoryKamera:
Sayombhu MukdeepromHrají:
Timothée Chalamet, Armie Hammer, Michael Stuhlbarg, Amira Casar, Esther Garrel, Victoire Du Bois, Peter Spears, Vanda CaprioloVOD (6)
Obsahy(1)
Když si rodiče sedmnáctiletého Elieho pozvou do své velké italské vily na léto hosta, jejich syn z toho není vůbec nadšený. Zpočátku se zdá, že toho s pohledným americkým 24letým studentem Oliverem nemají mnoho společného, když však spolu začnou trávit více času, začne mezi nimi vznikat něco mnohem hlubšího než je přátelství... (Falcon)
(více)Diskuze
:D
Čo to tu meliete o Slovensku? Nevšimol som si tu výrazne vyšší stupeň homofóbie než na západ od nás a Rusko je taký široký pojem, že to by som si do huby už vôbec nebral. O život by ti v istých oblastiach či komunitách mohlo ísť dodnes aj v Spojených štátoch... napríklad.
Hlavne ma ale zaujímajú pramene, na základe ktorých ste došli k tomu, že na Slovensku je homosexualita prenasledovaná a že homosexuálne orientované osoby sú tu v ohrození zdravia.
na příspěvěk reagoval dr.horrible, A.L.E.S.
Jo tak to 100%, Slovensko a Polsko a tam dál je to horší. Ale zas když se člověk podívá na Západ tak je mu to líto, že tady jsme tak pozadu. Ono vše souvisí se vším, celkově máme konzervativní společnost, dost antifeministickou, veřejná debata o těhle tématech jako gender, identita, LGBTQ komunita jsou tristní.
Těžko říct, kdo je na tom v ČR hůř, jestli gay nebo Rom, myslím, že ani jeden to nemá lehké tady...
A ta nenávist žádnou logiku nemá samozřejmě a nic nevypovídá o tobě, tvém životě, ale o těch druhých. Mně je z toho někdy blivno, když čtu komentáře, diskuze a tak. Ale od lidí, s kterýma se stýkám, mě to mrzí víc samozřejmě...
na příspěvěk reagoval mm13
I když jsem taky skeptický, je to ale pořád lepší než na Slovensku. U nás to jakžtakž berou, na Slovensku je to o zdraví, v Rusku o život. Nejhorší je, že jsem já ani partner nikomu nic neudělali a přesto si zasloužíme namlátit. Za ty nadávky, které jsem si o sobě na internetu četl, by se nestyděl ani protřelý kriminálník. Možná i cikán má u některých větší úctu než já. Mentalitu takových lidí prostě nechápu. Neznáme se, nikdy jsme se neviděli a přesto už mě ten člověk nenávidí. Má to nějakou logiku?
V diskuzích jsem narážel na spoustu tupců, ale byli i tací, kteří se mě zastali.
To je pravda, že lidi si na netu troufnou mnohem víc. Já jen... že jsem nepotkala moc lidí, co by nebyli homofobové. Lidi sice tvrdí (a možná si to i doopravdy myslí), že jsou tolerantní, ale pravda je někde úplně jinde. Českou společnost vnímám jako velmi nepřátelskou vůči LGBTQ komunitě.
na příspěvěk reagoval A.L.E.S.
Uživatel merit1 smazal svůj příspěvek.
"Tati, kde uvidím homofobního kokota?" "Aale, to nemusíš chodit daleko, synu, jen se stačí kouknout do diskuze na jakýkoliv gay film na Čsfd."
na příspěvěk reagoval Eseter
Jak je možné, že se na film dobrovolně dívají lidi, kterým toto téma vadí a pak tady jako největší borci brečí jak malé ustrašené slečinky, že se svět řítí do ******? Připomínají mi tu blondýnku z vtipu. Když uvidí na chodníku banánovou slupku, řekne si: "Ach jo, zase upadnu."
Když se vám, pošuci, ten film nelíbí, koukněte se na jiný, kde ty buzny mlátí, ať si spravíte chuť. Co jiného na to říct?
Korektnost na Oscaroch musi byt, len aby sa nepovedalo, takze nominujme akykolvek film s touto tematikou, trebars aj tento bullshit. Je rok 2018, preboha, inteligentovi ina orientacia nevadi, odporcov film pohorsi este viac a nerozhodnych priblizi k odporcom, pretoze nic ziskane nasilu, korektnostou a propagandou dlhodobo nebude fungovat a cim skor si to uvedomia, tym lepsie filmy budu na Oscary nominovane. Jednu hviezdicku davam za fakt vyborne zvolene zasadenie do talianskeho prostredia rokov davno minulych.
Jo ten překlad je určitě nepřesný, ale nepřijde mi to zas tak mimo... furt v tom zůstává ta romantika? Nevím, já myslím, že je to těžké přeložit, aby to neznělo kostrbatě. A přesně tak; existujou mnohem horší překlady. :D Myslím, že všechno nemusí být přeložené doslovně, hlavně když tam zbude ten význam... Popř. se nechá originální název, jenže to není moc fér k lidem co nemluví anglicky...
Já myslela, že "Call Me" je v překladu "Říkej mi."Případně "Nazývej." Navíc by to dokonale vyjadřovalo vztah mezi postavami, i onu scénu. Na druhou stranu, jde jenom o jedno slovo, že :) Ve filmovém světě existují horší české překlady, no ne? :)
na příspěvěk reagoval Eseter
Jo asi je pravda, že nevyrojili. Já jaksi žiju ve své bublině, pak vyjdu ven a zjistím, že lidi jsou furt homofobní prasáci. Taky nechápu proč se na to tedy dívají... pfff
Proboha, kdo vymejšlí ty české názvy? Vždyť je to totálně mimo. To je takový problém nechat tomu originální název?
na příspěvěk reagoval Masai
Ještě před týdnem chtěl tvé jméno, teď své jméno. Měl by si to rozmyslet.
Vůbec nerozumím tomu, proč si to pouští lidé kteří přesně ví o čem to je a ví taky to, že to prostě neskousnou? V komentářích pak pořád dokola polemizují o normálnosti či nenormálnosti dnešního světa a přitom ta jediná nenormálnost je ta, že se na to vůbec dívali.
Jednou nestačilo? Je potřeba zopakovat? Stupid!
Příspěvek byl smazán administrátorem.
assbookova degenerace, mno jo
natoci sa aj Dej mi tve jmeno 2 : nasrane militantne buzny a Dej mi tve jmeno 3 : homofobie je choroba