Reklama

Reklama

Obsahy(1)

V době svého uvedení byl tento film dosti přezírán, protože ona válka v názvu snímku, je II. světová válka, tedy válka spravedlivá a nezbytná. V té době byla v plném proudu válka ve Vietnamu, ale neprotestovalo se proti ní v takové šíři, jak by bylo záhodno. I tak publikum předpokládalo (zřejmě správně), že v tomto filmu se zesměšňuje právě vietnamský konflikt. A to byla (a je) škoda, protože tyto okolnosti odvedly diváky od skutečně odvážného filmařského počinu. Lesterův frenetický styl už byl všeobecně znám, ale v tomto filmu do svého filmařského slovníku přidal cosi nového - nejvýrazněji se to projevilo tím, že každý zabitý voják se vrací do filmu, a to v jiném světle a barvě (je těžké to popsat, to byste musíte vidět).

Ohlas dobového tisku: John Lennon ve filmu působí namíchnutě a zároveň vtipně a duchaplně. Těch několik málo lidí, kteří se přišli na film podívat, vlastně přišlo kvůli němu. Velmi rád bych tento film viděl znovu. Byl bych také rád, kdyby jej všichni lidé, kteří na něj tehdy nešli (ať už z jakéhokoliv důvodu), shlédli poprvé. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (67)

slunicko2 

všechny recenze uživatele

Nehumorná burleska o válce. 1) "Jak jsem vyhrál válku" od Patricka Ryana je jedna z nejlepších a nejvtipnějších knížek (nejen o válce), jakou jsem kdy četl. Suchý anglický humor, který funguje nejen v prvním plánu, zde došel svého naplnění._____ 2) Léta jsem netušil, že tato nezfilmovatelná knížka má svou filmovou podobu...a to, světe div se, dokonce s menší rolí pro Johna Lennona! Od okamžiku, kdy jsem film dostal do ruky, resp. do počítače, jsem se chvěl jako ratlík v předtuše silných filmových zážitků. No to jsem si dal._____ 3) Film především není o stejné válce. Ano, Němci jsou Němci, Angličani tam vystupují taky, ale celé vyznění je spíš pokusem o aktualizovanou politickou satiru. Osoby, scény i některé citáty jsou z knížky přeneseny někam do terry incognity a je na divákovi, aby poznal, kde jsou leones či dracones. Já jsem na to nepřišel._____ 4) Pohledný čitelný duchaplný Ryanův humor se metamorfoval v nepřehledný blábol připomínající silvestrovské vysílání BBC. Některým vtipům jsem prostě nerozuměl. Dalším jsem sice porozuměl, ale nepochopil jsem je. A těch několik málo, kterým bych se i zasmál, zahynulo na úbytě pod agresivní lavinou prvních dvou skupin._____ 5) Protože nejsem profesionální filmový kritik, ani se nijak nezabývám filmovou tvorbou, experimentální a vskutku neobvyklé filmařské počiny (např. barevné postavy zemřelých vracejících se do děje) mě nijak neoslovily. Velké zklamání. ()

Galadriel 

všechny recenze uživatele

Ani knížka mě nenadchla tolik, jako spoustu jiných, nicméně párkrát jsem se u ní zasmála a k braku rozhodně nepatří. Ale ve filmu nezstalo vůbec nic, než jeden velký chaos a já měla co dělat, abych vůbec vydržela do konce. Pár povedeních slovních fórků ani svěží John Lennon celý film opravdu utáhnout nemohou. ()

Reklama

darkrobyk odpad!

všechny recenze uživatele

Proboha, kde zůstal vězet britský humor? Takovouhle hovadinu udělat z knihy, která je vtipná a opravdu satirická. Marně jsem čekal na některou z mých oblíbených scén (trumfování se opilých plukovníků, výkup exkrementů od Arabů, nevěstinec...), leč dočkal jsem se trapného tlachání nesmyslně pobíhajících vojáků sem a tam s rádoby vtipnou vložkou návratu mrtvých zpět na scénu. Dobře, nechť vznikl úplně jiný film než je kniha, ale film zábavný a s gustem válku odsuzující. Tahle slátanina to ovšem není. Filmařský hnus! ()

prezdivaka 

všechny recenze uživatele

Ke konci filmu jsem si sumíroval, co bych k filmu napsal a pak zjisil, že to samé už napadlo Igiho B. Asi bychom si rozuměli a ovlivnil mé váhání zda 4 či 5 hvězd. Nicméně tento humor není pro každého, je specifický, sarkastický, řádně černý, taky se mi vybavila Hlava 22, moje oblíbená kniha. Chápu úspěch Monty Pythonů a britského humoru s Červeným trpaslíkem až k Mr. Beanovi. Je to tak nabité gagy, až mě zaráží některá mizerná hodnocení. Na druhou stranu, když uvážím, že komedií století zvolili diváci S tebou mě baví svět... není se čemu divit. ()

SlecnaSmilly 

všechny recenze uživatele

Fůů, dost se divím, že se neučíme jméno hrdinného poručíka britské armády Ernesta Goodbodyho v hodinách dějepisu a beru to jako další velké selhání našeho školského systému, protože většího znalce vojenské taktiky, aby svět pohledal. Jeho cílevědomost neznala mezí, jeho odvaha hranic, všechny rozkazy vykonával s plnou vervou a úsměvem na rtech, culil se, když drhnul podlahu, pískal si, když sbíral odpadky a nahlas si zpíval při čištění latrín, to vše pod pohrůžkou vražení násady od koštěte kamsi, když se nepřestane tvářit tak blaženě. Tento chrabrý muž dobyl horu Šišák, se svou četou neohrožených Mušketýrů se dostal až do Tunisu, triumfoval na Montepicu, sám se na člunu vydal koupit most přes řeku Rýn za padesát liber v hotovosti a jedenadvacet tisíc dvěstě na dobírku ve splátkách na čtyři roky. Přestože byl postupně zajat namátkou Araby, Poláky, Italy, vlastními Brity a nakonec i Němci, tak neztratil nic ze své pověstné chrabrosti a morální zásadovosti, to i přes to, že se mu vojáci z vlastní čety za zády bratříčkovali s povolnýma Němkama a chlastali první ligu. Já mu tedy za tyto služby v boji za krále a vlast pomyslně uděluji nejvyšší možné vojenské vyznamení, zaslouží si ho jako nikdo jiný. ()

Galerie (43)

Zajímavosti (5)

  • Pro film zapůjčilo Muzeum obrněné techniky Bovington techniku z druhé světové války. Vidět lze vozidla Bedford QL, Daimler Dingo, M3A1 Halftrack, Canadian Military Pattern truck, Jeep Willys MB, poválečný Bedford RL. (bejkovec)
  • Film začíná překročením řeky Rýn spojeneckými vojsky, ke kterému došlo v noci z 23. na 24. března 1945. (bejkovec)
  • Filmovalo se hlavně ve Španělsku. John Lennon (Gripweed) shledával místo natolik nudným, že za ním přiletěl Ringo Starr, aby mu dělal společnost. Během natáčení filmu také napsal text k písni "Strawberry Fields Forever". (bejkovec)

Reklama

Reklama