Série(2) / Epizody(104)
-
Série 1 (1975) - 52 epizod
-
Šin Micubači Mája no bóken (1979) - 52 epizod
Obsahy(2)
Animovaný příběh včelky a jejích přátel. (oficiální text distributora)
Recenze (215)
Cože?! Mája je japonská?! :-O ()
Známe všichni z dětství. Mája, Vilík, Hopp a teta Kassandra. A k tomu krásná hitová písnička Káji Gotta. ()
Biene Maya! ()
Strašně rád jsem na to koukal v mládí, ale teď už mě to tak nebere, ale zpracování a ještě k tomu ten náš český dabing... 5 ()
Až tu som sa dozvedel, že Včielka Maja je Japonská rozprávka. Vždy som si myslel, že je to Východonemecký výplod. Asi som sa mýlil, no rozprávka môjho detstva s úvodnou a záverečnou znelkou od božského Káju. V krajine, kde sa piesok lial... ()
Já tu CSFD fakt nechápu... u většiny anime jsou jako herci uváděni američtí dabéři (což je fakt na potlesk :/ :), tak u Včelky Máji, kterou tu všichni viděli/slyšeli v češtině/slovenštině, máme pro jistotu jména japonská. Proč do toho rovnou nepřimíchat nějaké Němce, hm??! Fee von Reichlin jako Schnuck - co říkáte - sehr gut, ne? ()
Dětství se vrací... ()
Moje krásné dětství plné včelek,ferdů a dášenek :-).Tuto ptákovinu už ve svém "pokročilém" věku nemůžu ani slyšet, ale když začne znělka,kterou nazpíval "božský" Kája hned v několika jazycích tak se neudržím a s chutí si s úvodní znělkou zapěji :D . ()
Nemám rád včelku Máju a Ferdu Mravence. Nějak mi nepřirostli k srdci. ()
Diese kleine freche Biene Maja Maja, alle lieben Maja ()
Úžasný seriál mého dětství z dílny neasijských či neamerických výrobců. Lepší možná byly ještě Šmnoulové. Ale Kael Gott a s tím úžasným človíčkem Aťkou Janouškovou mají dosud svoje kouzlo. Kam se hrabe Superman. ()
Absolutně nejlepší bylo když jsem jednou slyšel nazpívanou úvodní znělku od Karla Gotta v němčině, řikám Vám, to je nezapomenutelné....Biieeenee Máájááá....od té doby se mi ta česká nelíbila a marně hledám tu německou ;) ()
60 % - Mája mi jako dítěti nějak šla na nervy, takže jen *** ()
V tom seriálu je uplně všechno, zábavnějších a výchovnějších 25 minut v dnešním TV programu pro děti najdete jen těžko. ()
Mája mě občas štvala, ale Vilík a pan Hop mi to vynahradili. A ta nezapomenutelná písnička....úplně mě to vrací do dětství :) ()
Cože? Jaký Japonsko? Jaký Kanada? Co tam dělaj zápaďáci? Od nepaměti jsem měl utkvělý pocit, že Mája je český anime. Kruci. ()
....za socializmu asi najsledovanejší animovaný seriál....s výborným slovenským dabingom....žiaľ dnešním deťom už tento seriál veľa nehovorí.....žiaľ..........moja zaujímavosť: Flipa daboval Anton Mrvečka. Po jeho samovražde ho nahradil Martin Gregor. (dyfur) ()
Písničku ke Včelce Máji už sice ani nemůžu slyšet, ale když se občas vzbudím dřív a tahle úžasná kreslená pohádka zrovna běží v televizi, tak neodolám. Bylo to tak vyrušující, ty skvělé a napínavé příběhy a vždycky jsem se bála, jestli to Mája tentokrát zvládne. No a hlavně Vilík, takový "typický líný chlap" :)). ()
Neodmyslitelná součást mého dětství. Dodnes si pamatuji ústřední píseň a tetu Kasandru. Ovšem dosud jsem nevěděl, že to není náš, nýbrž japonský seriál. ()
Zase takový zázrak to nebyl, všichni na to koukali, protože prostě nic jinýho nebylo. Dneska to vydržím sledovat tak dvacet vteřin... ()
Reklama