Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Jeruzalém roku 1125. Z vlhké kobky maurského vězení odvážně a poněkud nezvykle prchá zasloužilý účastník křižáckého tažení Robin z Loxley (Cary Elwes). Po návratu do rodné Anglie ho ovšem čeká trpké zklamání. Tatínek je mrtvý, sourozenci mrtví, věrný pes mrtvý a oblíbená kočka zadušená posledním členem rodiny - přítulnou zlatou rybkou. Navíc hrad zabavený kvůli nezaplaceným daním. Podivný vděk za bojové zásluhy. Ovšem, co by jiného zlomilo a možná i dohnalo k sebevraždě, to Robina, už brzy Hooda, posílí. Statečně vyráží do temných hvozdů a dává dohromady svou zbojnickou partu. A to si pište, že to jsou daleko ostřejší a hlavně mnohem zábavnější chlápkové než ti, které měl ve své družině Kevin Costner. Pochopitelně je tu i mrzký rottinghamský šerif a dočasný, ale o to podlejší panovník Jan. A taky luzná Mariana, jejímž největším problémem je momentálně pás cudnosti z vysoce kvalitní oceli. Poslední dobou ji začíná být zatraceně těsný... (oficiální text distributora)

(více)

Videa (2)

Trailer 2

Recenze (280)

Sabrewulf 

všechny recenze uživatele

No nesmál jsem se. Důvod to má jediný. Ne, nejsou to nevtipné vtipy, dost vtipů bylo povedených a měly zaděláno na to, abych vybuchl smíchy, nebo se alespoň nahlas řechtal. Co je tedy za problém? Ten film se prostě SMĚJE VLASTNÍM VTIPŮM. Někdy úplně doslova. Většina vtipů je doprovázena pitvořením, rozpustilým hudebním doprovodem, prostě takovým tím způsobem jako když pro velmi malé děti hrajete besídku a dáváte jim všemi způsoby najevo, že se jedná o vtip, aby se tedy smály. Jeden příklad za všechny - Robin bojuje s Malým Johnem s velkými klacky a postupně se jim ulamují, až jim oběma zbydou kratičké kousky, se kterými už nejde šermovat a tak si jen navzájem klepají po prstech. A Robin se u toho směje. Vím zcela jistě, že když by se u toho Cary Elwes tvářil smrtelně vážně a do toho hrála opravdu vážná dramatická hudba, řezal bych se na celé kolo. Takto zabitých vtipů je tam hromada, což by možná nevadilo v komedii, ale v parodii by to být nemělo. Stačí si vzpomenout na Franka Drebina, zápasícího v koupelně s vrahem (zubní kartáček + fén) a jejich vážné tváře. Hned jak jsem si to na youtube pustil, vyprskl jsem smíchy. Když vezmu Spaceballs, které jsou od stejného režiséra, tam to podávání funguje správně, tak proč je Robin Hood dělaný takhle? ()

Junglista 

všechny recenze uživatele

Vedle Spaceballs nejlepší Brooksova parodie. Můžu to vidět 7x do tejdne a stejně se budu chlámat až na lesy. A kromě toho, nejkrásnější Mariana ze všech, je právě tady. Dabing výjimečně geniální. Protože v originále nejsou Lotringhamovy přebrepty tak dobrý, jako když se ozve "Vyklučte nám toho dáka" nebo "Ty nevíš, že je v lesnatých králích loveno zakázat vepřové divoce?" V kadenci vtipů za minutu je tohle dílko na čelních místech a trapnost je tu minimální. Brooks je génius :-) ()

Reklama

Mauric 

všechny recenze uživatele

Jako malý jsem si tuhle parodii pamatoval jako naprosto excelentní záležitost a po druhém shlédnutí musím jednu hvězdičku ubrat. I dnes mě to příjemně pobavilo a překvapivě dost momentů(na komedie/parodie,co jsem v poslední době viděl) mi uštědřilo přímý zásah na bránici.Ano,jsou tam hluchá místa,která mají tolik vtipu jako gagy Petra Novotného,ale člověk se taky musí nadechnout před tím než se začne smát a proto mi nezbývá než tohle dílo jen doporučit. ()

venalce 

všechny recenze uživatele

Milovaná parodie, u které jsem při prvním shlédnutí málem umřela smíchy...a při druhém vlastně taky. Kvůli ní už řadu let nejsem schopna dívat se na jakéhokoli Robina Hooda s vážnou tváří. Kupodivu mi tu ani nevadí český dabing, který dal vzniknout slovním hříčkám, jaké v angličtině nejsou možné. Bohužel i pár hlášek zabil, takže doporučuji pustit si jak originál, tak i dabing. K udělení 5* mi brání občasná přepálenost v přehrávání postav, ale i přes drobné nešvary je to ukázková parodie. A garantuji vám jednu věc - na postavu Mrkala jen tak nezapomenete. ()

Jamal 

všechny recenze uživatele

Vím že jako menší jsem to miloval více. Nyní už se tolik nezasměju.... každopádně "Já vidím!!!" .... slepce a jeho následného nárazu do stromu .... "Ne, zmýlil jsem se" mi utkvělo v paměti až dodnes. Nebo "Popravdě jsem mířil na popravčího " po prostřelení Robinové popravní oprátky. Jó to byly časy. ()

Galerie (40)

Zajímavosti (24)

  • Gag s Robinovým přízvukem (protože já nemluvím jiným akcentem, na rozdíl od jiných Robinů Hoodů), je opět odkazem na Costnerova Hooda. V německém dabingu se tento gag změnil na "Because I -- unlike some other Robin Hood -- do not cost the producers 5 million" ("Protože produkce nestojí 5 milionů, na rozdíl od jiných Robinů Hoodů"), ve francouzském a italském dabingu to je zase "Because unlike other Robin Hoods, I do not dance with the wolves" ("Protože netancuji s vlky, jako jiný Hoodové") což je odkaz na Costnerův film Tanec s vlky. (viperblade)
  • Dick Van Patten, který zde hraje Opata, hrál v seriálu When Things Were Rotten mnicha Tucka. (viperblade)
  • Nikto z hercov v skutočnosti nespieval. Všetko bolo naspievané profesionálnymi spevákmi. (Mihail123)

Reklama

Reklama