Reklama

Reklama

M*A*S*H - Série 7

(série)
USA, (1978–1979), 10 h 50 min (Minutáž: 25 min)

Tvůrci:

Larry Gelbart

Předloha:

Richard Hooker (kniha)

Hrají:

Alan Alda, Mike Farrell, Harry Morgan, Loretta Swit, David Ogden Stiers, Gary Burghoff, Jamie Farr, William Christopher, Kellye Nakahara, Kevin Hagen (více)
(další profese)

VOD (1)

Epizody(26)

Recenze (3)

Psycho.R 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

I sedmá série má naprosto konstantní vysokou úroveň. Převažuje humor, ale mnohokrát se zachází i do dramatických momentů, kde se řeší existenciální krize, syndrom vyhoření apod. ()

Galerie (6)

Zajímavosti (57)

  • Přibližně 8 až 6 minut před koncem epizody ukradne Margaret (Loretta Swit) Hawkeymu (Alan Alda) a B.J.ovi (Mike Farrell) ve sprše šaty. Ti dva se pak nazí proplíží táborem až do bažiny. Tam je již očekává banda sester s Margaret v čele těšící se na výborné nahé divadelní představení. V tuto chvíli kamera nabízí pohled na dva nahé kapitány přes prádlo visící na šňůře, takže není vidět na intimní části jejich těl. Je zřetelně vidět, že prádlo visí napříč mezi sedícími sestrami a dvěma kapitány, za nimiž jsou dveře. Prádlo visí přes celou délku stanu. Když se kapitánům podaří nadržené sestřičky konečně vypoklonkovat ven, sestřičky procházejí ke dveřím kolem kapitánů a nikde žádná šňůra, ani žádné prádlo... (Gmisiycs)
  • Píseň, kterou zpívají Klinger (Jamie Farr) a Charles (David Ogden Stiers), je „Stormy Weather“ z roku 1933, kterou napsali Harold Arlen a Ted Koehler. Ethel Waters ji poprvé nazpívala v nočním klubu The Cotton Club v Harlemu a v roce 1933 téhož roku ji nahrála a nazpívala v Londýně Elisabeth Welch. Klinger si však text upravil podle svého. Tvůrci české dabingu použili v českém přebásnění báseň „Máj“ Karla Hynka Máchy, konkrétně část: „Na tváři lehký smích, hluboký v srdci žal.“ Píseň u nás měla v repertoáru skupina Echo kvartet. Nahrávka byla pořízena roce 1962. Hana Zagorová a Marie Rottrová ji nazpívali pod názvem „Bouřlivé počasí“. Autor textu je Zdeněk Borovec. Píseň existuje pouze v záznamu České televize a nebyla vydána na nosičích. Ondřej Havelka a jeho Melody Makers zpívali píseň s vlastním českým textem.
    (sator)
  • Otec Mulcahy (William Christopher) rozpráví ve sprše s pilotem o povyšování. Pilot (Peter Palmer) říká, že byl za půl roku povýšen dvakrát. Mulcahy se diví: „Z desátníka na kapitána za půl roku?“ To je ale nesmysl, protože na kapitána by pilot musel být povýšen třikrát (z desátníka na seržanta, poručíka a kapitána). Buď byl pilot už seržantem a byl povýšen na poručíka a kapitána, tedy dvakrát, nebo kaplan neví, jaká byla pilotova výchozí šarže, která nemohla být desátník, aby byl na kapitána povýšen jen dvakrát. (pjotri)

Reklama

Reklama