poster

Modlitby za Bobbyho (TV film)

  • USA

    Prayers for Bobby

  • Slovensko

    Modlitby za Bobbyho

    (festivalový název)

Drama / Životopisný

USA, 2009, 89 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • verbal
    *

    Je li vaše matka ortodoxní kudlanka mající na všechno v rukávu nějaký ten veršík z evangelia, můžete na trochu té teplé, živočišné kolonoskopie rychle zapomenout. Svěříte se jí, že jste mladistvý gay a ona okamžitě vytáhne na kruciátu za vaše odbuznění. Když se jí však tu bukvici z vaší makovice nepodaří vyrecitovat ani sáhodlouhým seznamem mrtvých apoštolů, následovaným házenkářskými výsledky, pošle vás tam, kam jste vždy toužil. Do prdele. Teda vlastně do Portlandu. K sestřenici. Konečně můžete volně píchat. Teda vlastně dýchat. Nový, fešný kolík z liberální rodiny kontra katechistická výchova a ztráta maminky jako mentálního guru vám však v hlavě způsobí hormonální moulinex, až si z toho zaplachtíte z mostu. Mamá je zdrcená! Homosebevrah!! Noční můra všech katolíků, permanentka to hell!! I já jsem zdrcen! Ripleyová - Neripleyová, začíná pravá televizní, nízkorozpočtová nuda (ale čtyřkám asi kapesník zvlhne). Jak správná kudlanka vyřeší morální dilema? No snaží se přece najít nějaký ten ospravedlňující házenkářský výsledek. Prudí místní flanďáky tak dlouho, až jí z toho "hrábne" a nalezne evangelium všech evangelií: Selský rozum 1.1! Ten jí řekne, že vlastně vždycky toužila podporovat homokarnevaly. Čert vem Bibli...(5.3.2010)

  • TroiMae
    *****

    “Before you echo 'Amen' in your home or place of worship, think and remember...a child is listening.” “If no one had ever challenged religious authority, there’d be no democracy, no public schools, women’s rights, improvements to science and medicine, evolution of slavery and no laws against child abuse or spousal abuse. I was afraid to challenge my religious beliefs because that was the basis of creation—mine anyway. I was afraid to question the Bible or anything in it, and when I did, that’s when I became involved with PFLAG and realized that my son was a perfectly normal human being and there was nothing for God to heal because Bobby was perfect just the way he was.” “ I realize how depraved it was to instill false guilt in an innocent child's conscience, causing a distorted image of life, God, & self, leaving little if any feeling of personal worth. To all the Bobbys and Janes out there, I say these words to you as I would my own precious children. Please don't give up hope on life, or yourselves. You're very special to me, and I'm working very hard to make this life a better and safer place for you to live in. Promise me you'll keep trying. Bobby gave up on love, I hope you won't. You're always in my thoughts.” ― Mary Griffith l It's time for a Brand New Testament.(13.3.2016)

  • hellstruck
    ****

    Pod tou lacinou hudbou a náboženskou propagandou se skrývá nesmírně silný příběh o mladém homosexuálovi nepochopeném rodinou. Ještě větší odpor k fanatickému náboženství chovám právě po shlédnutí tohoto filmu. Lidé jsou tak nesmírně ovlivnitelní.. Ty fanatické řeči po celý film mi dost vadily, ale chápu, že to k té době a tomuto tématu prostě patří. Sigourney Weaver standardně skvělá, Ryan Kelley mi do oka bohužel moc nepadnul. Homofóbové na čsfd a kdekoli jinde, styďte se.(29.10.2012)

  • Narya89
    *****

    Tento film je o lidské neschopnosti naslouchat a chápat situaci druhých, včetně našich blízkých. Mary má svou vizi dokonalého a dle její Bible ctnostného syna, ale tato vize je pro ní v rozporu s Bobbyho orientací. Tak co udělá? Snaží se ho "vyléčit", přizpůsobit ho a narvat ho do svých škatulek správného dítěte, na které by mohla být pyšná. Jestli není šťastný? Musí se víc snažit, aby mu Bůh odpustil. Pořád jen Bůh a co je v Bibli...za kolik lidských neštěstí už tahle kniha může? Proč se jí pořád dává takovým význam, resp. jen něčemu v ní, jak bylo ve filmu hezky ukázáno? To vážně ještě i ve 21. století jsou lidé, které ji berou doslovně a řídí podle ní svůj život? Nechápu. Ale o co tu jde je štěstí, o nic jiného. A opět o rozdílnost, kterou má většina takové problémy přijmout. Protože bohužel si člověk potřebuje přijít nějak akceptován okolím a pokud není...no těch, co končí jako Bobby je víc a z větší části je to právě kvůli jejich pocitu nezapadnutí někam do nějakých konvencí a norem. A je hrozně hezké, že si to všechno Mary nakonec uvědomila, ale to už je prostě pozdě a nevrátí to Bobbymu život ani to, že se zabil s tím, že jeho matka radši nechtěla žádného syna, než aby měla gaye.(2.8.2012)

  • Marqta
    ***

    Nečekejte skvělou kameru, výpravu, zpracování, vychytané dialogy, překvapení, nebo vkusné pojetí...Tohle je ten typ filmu co je tažen příběhem a ničím jiným. A ono to poměrně i funguje. Jen ten konec už byl trošku moc "over the top" pro mě, ale jinak to je určitě povedený snímek, který stojí za vidění. Silné tři hvězdičky.(5.3.2016)

  • - Na úvod můžeme slyšet píseň I need You to listen od Marty Haugen. Závěrečná píseň je Here I am od Leony Lewis. (pufina)

  • - Knižní předloha má název: "Prayers For Bobby: A Mother's Coming to Terms With the Suicide of Her Gay Son" od již zemřelého novináře Leeroye Aaronse. (_ksilt)

  • - Film se kvůli daňovým úlevám natáčel ve státě Michigan a byl hotov za 20 dní. (_ksilt)