Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Castrator
    ***

    Jakožto expert na dílo K. Maye (členství v Klubu mayofilů) a Vinnetoua (vlastním sedm různých vydání v pěti překladech a má atraktivní manželka vlastní dalších pět vydání ve čtyřech různých překladech, z toho dva v němčině) jsem byl na toto televizní zpracování nejslavnějšího a troufám si tvrdit, že ne nejlepšího, románu K. Maye velmi zvědav. 1. díl mě překvapil, a to pozitivně, i když by se chyby a nedodělky najít daly, ale proč bych to dělal a kazil si požitek. Vinnetou: Nový svět se románové předlohy drží minimálně, ponechal si seznámení K. Maye - Old Shatterhanda s Vinnetouem při stavbě železnice, dále pár postav, jinak nic. Old Shatterhand je vykreslen spíš jako zelenáč, který toho jako městský člověk a inženýr moc neumí a divočina a rudoši jsou pro něj naprosté novum. Což není vůbec na závadu, oproti skoro dokonalému Old Shatterhandovi L. Barkera a naprosto dokonalému Old Shatterhandovi z knižní předlohy působí nový Olda reálněji a uvěřitelněji, takto by mohl příběh K. Maye-Shatterhanda na divokém západě skutečně vypadat. Toto hodnotím jako plus a jako plus hodnotím i další změny v příběhu, které sice nejsou bůh ví jak skvělé, ale díky nim předlohu znající divák neví, co čekat a nesleduje jen remake filmu z 60. let nebo film blízký románové předloze. Celkově působí 1. díl lehce utahaně a zdlouhavě (má dvě hodiny) a televiznost je sem tam vidět, díky zmíněným pozitivům má potenciál diváka namlsat na další díly. Ten druhý ovšem stojí za h...o, není nutné chodit kolem horké kaše, je opravdu špatný. 2. díl je fraška točíčí se kolem pokladu na/ve Stříbrném jezeře, ale kdyby byl poklad v popelnici nebo chyběl úplně, bylo by to fuk, protože se mnohem víc točí kolem schizofreního záporáka a jeho choré hlavy, která je přesvědčena, že Nšo-či je jeho bejvalka, nebo je převtělením bejvalky, která je ale pár let tuhá. Bejvalku-Nšo-či si chce vzít za ženu (nebo si ji vzít nechce a chce s ní jenom žít, díl mě natolik "zaujal", že toto se mi vykouřilo během pár dnů z hlavy). Naštěstí tento díl nemá téměř vůbec souvislost s dalším dílem, proto je možné ho úplně přeskočit a ignorovat a skočit rovnou na díl třetí. (To doporučuju každému, kdo seriál ještě neviděl, nekoukejte na druhý díl.) Který ovšem taky není žádný skvost. Kvalitativně je na úrovni dílu prvního. Odehrává se v zimě, což je fajn, připomíná trochu Mayovy Vánoce a chvílemi jsem měl pocit, že sleduju zfilmovaný román či povídku J. Londona, i díky syrovosti, která je v posledním dílu seriálu přítomna a je na hony vzdálena mayovkám z 60. let, kde záporáci byli záporáky a pěknými sviněmi, ale úděl a blížící se konec indiánů se tvůrcům na plátno přenést nepodařilo. Zde tomu tak naštěstí není (nebo naneštěstí, podle toho co očekáváte). I Vinnetou je všech třech dílech více divochem, přírodním člověkem, nikoliv civilizovaným elegánem à la P. Brice a připomíná víc postavy z Tekumseha nebo Posledního mohykána než od Maye. Třetí díl bohužel táhne dolů značně neoriginální zápletka a nejen podle názvu (Poslední boj) předvídatelný děj. Předvídatelné naštěstí není, zda to náčelník Apačů odskáče a i když jsem se bohužel fandou nového zpracování nestal, zajímalo mě, jak to s Vinnetouem dopadne. Uctívači filmů z 60. let, kteří čekají návrat kultu, ať seriál raději vynechají, nebude se jim líbit. Fanouškům braku K. Maye první a třetí díl doporučuji, ti ostatní ať si hodí batoletem. .......... Po druhém zhlédnutí lehké nadšení beru zpět, seriál je spíš horší než lepší, díky výše uvedeným plusům se na něj (ale bez druhého dílu) však čas od času koukat dá. Tři hvězdy jsou moc, dvě málo.(1.1.2017)

  • cheyene
    ***

    Tak tady jsou. Legendární postavy našeho mládí.. Old Shatterhand a Vinnetou... Počkat, počkat. To jsem se asi spletl a zabloudil v čase. Legendární postavy našeho mládí bezpochyby jsou dva právě zmínění pokrevní bratři, avšak v podání Lexe Barkera a Pierra Brice. Nové zpracování? Inu, přiznám se, že jsem byl velice zvědav, jak se s tím tvůrci popasují. Doufal jsem, že nová adaptace Mayova díla bude více věrna knižní předloze (přiznávám, že Vinnetou 1-4 jsem nečetl, z knih znám pouze Syna lovce medvědů, Duch Llana Estacada a Old Surehanda). Docela mě zaujala nová vizáž Old Shatterhanda, která přislibovala spolu s jeho civilním jménem Karl May právě silnější pouto s literárním počinem. Bohužel, filmaři se dle slov všech fanoušků knih ještě více od nich vzdalují. Jakožto neznalec nemohu posoudit, nakolik tomu tak je, ale co mi vadilo? Že Vinnetou i Old Shatterhand jsou tu vylíčeni jako nějací nýmandi. Nesálá z nich tak silné charisma jako z Barkera a Brice. Nevadilo by mi, že v prvním díle bude Shatterhand pravým zelenáčem, ale chtěl jsem vidět jasný progres a pokroky v jeho cestě za ikonickou postavou zálesáka. S tím, jak se tu choval on, ale i Vinnetou, by se těžko stali tak uznávanými a obávanými napříč divokým západem. Zkritizovat musím také hudbu. Kdyby tu nezazníval kultovní motiv z filmů z 60. let, byla by absolutně nevýrazná, mdlá a bez jakékoliv kantilény, jež bych si zabroukal. Ve staré verzi měli bandité svoje téma, Old Shatterhand s Vinnetouem zase svoje. Motivy se prolínaly. Dobrodružství mělo spád a romantiku. Zde? Radost mi dělalo prostředí a zdařilé záběry kamery. Potěšilo mě několik scén, v nichž si oba pokrevní bratři (byť v daných scénách ještě bratry nebyli) jen tak povídají o běžných věcech. To více dokresluje jejich silné přátelství. V původní verzi nic takového není, ale tam na to nebyl čas. Akce střídala akci a muži tam hovořili tehdy, když to bylo třeba. O důležitých věcech. Přesto jim divák věřil sílu jejich pokrevního bratrství. Nšo-či mě v tomto zpracování nepřišla ani zdaleka tak okouzlující a šarmantní, byť herečka ji hrála dostatečně půvabná.. asi to bylo novým pojetím její postavy. Nová filmová série zodpovídá mnohé otázky, jež se ve snímcích z 60. let neřešily - jak se Old Shatterhand dostal k Hatátitlovi a koženému oblečení, jak Vinnetou, resp. Apačové získali stříbrnou pušku,... Něco z toho je dobré, to nelze popřít, ale jako celek zkrátka Vinnetou 2016 nefunguje a nemůže se stát takovou legendou, jakou známe z dob našeho mládí. Svůj podíl na tom jistě má také absolutní absence charismatických a silných nepřátel. Ani jeden tu nemá nic z nebezpečnosti a kouzla Cornella, Santera či Forrestera. Kdybych měl ještě na závěr shrnout, jak se mi líbily jednotlivé epizody, musel bych to rozebrat následovně. E 01, Nový svět, přislíbila zajímavé podání a dosti jsem se těšil na druhý díl. E 02, Tajemství Stříbrného jezera, totálně pohřbila potenciál, který první epizoda přinesla. E 03, Poslední bitva, pokažený dojem z druhé epizody lehce napravila, avšak jedno je nutné říct. Když Vinnetou (Brice) zemře, usedá srdce dnes stejně tak, jako v době, kdy mi bylo 4, 5 let. V případě umírání Vinnetoua (Xhelilaj) mi to bylo jedno. Ani stopa lítosti či nějakého dojetí nebo zamrazení v zádech.(20.1.2017)

  • joeybarbaro2

    Tohle nebudu hodnotit, jen řeknu, že Vinnetou je jenom jeden a nechte ho už spát, tohle je zbytečné. Neříkám, že by se tvůrci třeba nesnažili, ale každý to bude srovnávat s originálem a verdikt je jasný. Já to hodnotit nebudu, protože kdybych dal odpad nebo 1 hvězdu, tak by to bylo o de mně moc krutý a kdybych dal 3 - 5 hvězd, tak si to nezaslouží.(9.1.2017)

  • bono22vox
    ****

    Původní "klasiku" to samozřejmě nepřekonalo, nicméně o to se ale tvůrci ani nesnažili. Chtěli natočit nový dnešní pohled na Vinnetoua. A nutno říci, že se mi to líbilo. Kritika na místě rozhodně není. Ano chybí tu ta klasická romantika původních filmů, ale právě v tom staré filmy byly právě značně přehnaně naivní. Zde je příběh přece jen drsnější a uvěřitelnější. Není to ta klasická Mayova pohádka. A to tu zřejmě mnozí nemohou překousnout. Za mě první díl naprostá paráda. Další díly už byly pravda slabší, i tak ale oceňuji v konečném výsledku 4*(7.1.2017)

  • slunicko2
    **

    Nepovedlo se. 1) Spoiler. Pravověrnému fanouškovi (to jako mně) českých knižních překladů i filmové řady z 60. let nejde pod nos odlišné pojetí prakticky všech postav. Z Old Shatterhanda je idealista hledající naplnění svých životních představ o spravedlivé společnosti. Místo intelektuálně zaměřeného Vinnetoua, který si čte Longfellowa v originále, vidíme nezkušeného mladíka, kterému je Old Shatterhand trochu i novým otcem. Zato Santer Jr. je spisovatel a básník. Sam Hawkings nevtipkuje, obávaný náčelník Kiowů Tangua se potácí bělošským táborem jako opilecká troska a Nšo-či je šamankou a vdá se za Old Shatterhanda._____ 2) Spoiler. Vinnetou a Old Shatterhand už nejsou hotové idoly od první minuty, ale obyčejní hledající, chybující a často i prohrávající bojovníci bez šarmu. Zmizelo slavnostní důstojné onikání. Vinnetou oslovuje svého bratra Shatterhande. Jak trefně poznamenává komentátor Castrator, Vinnetou je více divochem a přírodním člověkem a připomíná spíš postavy z Tekumseha nebo Posledního mohykána, než od Maye._____ 3) Remake je syrovější, pochmurnější a pokud jde o vylíčení poměrů v bělošském táboře, pak snad i realističtější. Argumentovat realismem jako pozitivním prvkem je ovšem v případě mayovek dost nesmyslné. Je tu více psychologie a méně bojů - je cítit omezený rozpočet._____ 4) Druhý díl připomíná zcukrovatělou červenou knihovnu._____ 5) Třetí díl byl natolik nevýrazný, že si po týdnu ani přesně nevzpomínám, co se v něm dělo._____ 6) Spoiler. Namátkou jmenuji některé z mnoha absurdit, které filmy obsahují: Nšo-či je šamanka. Indián neumí rozbalit čokoládu. Vinnetou nerespektuje období smutku po smrti otce. Old Shatterhand získá svou proslulou henryovku tak, že ji sundá se stěny a oznámí přítomným, že si ji bere. Jindy hovoří o genocidě (pojem z roku 1944). Vinnetou uprostřed přepadení bělošské osady na koni jako pěkný živý terč pokřikuje na bělochy v zákrytu, ať jdou bojovat. Apači přepadnou osadu s pochodněmi v rukách, kterými si svítí na cestu. Sam Hawkings získá svůj skalp zpátky v "jakémsi indiánském archívu" (Mr Movie)._____ 7) 33letý Albánec Nik Xhelilaj (Vinnetou) má, pravda, pěknou postavu a rád ji ukazuje. 49letý Němec Wotan Wilke Möhring (Old Shatterhand) vypadá nezvykle, ale použitelně i přes svůj věk._____ 8) Remake má některé sympatické prvky: apačštinu, realističtější prostředí - bělošský tábor i indiánskou vesnici, hrdinové si nehrají na supermany, vývoj postav. Na druhé straně mi velmi chybí barvotiskové pozlátko, vznešenost vystupování hlavních postav a všechny ty prvky, které způsobily, že z (části) původní šedesátkové série se stal kult._____ 9) Věcný koment: padina.(7.1.2017)

  • - Jazyk Apačů použitý ve filmu je lakotština, nikoliv žádné nářečí příbuzné apačštině. (tat67)

  • - Remake se natáčel v Chorvatsku jako púvodní verze. (Yardak)

  • - Súčasný typ vysúvacieho rúžu bol vynájdený vo Francúzsku až po 1. svetovej vojne, takže Neke Bah (Emilio Sakraya) ním nemohol krášliť Nscho Tschi (Iazua Larios). [Zdroj: extraplus.sk] (magu)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace