Reklama

Reklama

Vinnetou

(seriál)
  • Německo Winnetou & Old Shatterhand (více)
Trailer

Epizody(3)

Obsahy(1)

Nejen americké televizní společnosti dnes hledají inspiraci v osvědčených filmových hitech minulého tisíciletí. Také němečtí producenti se rozhodli zajistit si pozornost diváků resuscitací klasických titulů. Vedle plánovaného přepracování legendárního válečného dramatu Ponorka si dle očekávání největší publicitu vysloužila třídílná resuscitace ikonického náčelníka Apačů Vinnetoua. Ten, ačkoli původně pochází z knih Karla Maye, je v mysli německého a východoevropského publika neodmyslitelně spojen s barvotiskovou filmovou sérií z šedesátých let. Filmy v hlavních rolích s Pierrem Bricem a Lexem Barkerem se mezitím staly pro některé až fanaticky vyznávaným generačním kultem a jakékoli nové zpracování tudíž čelilo výzvě, jak se s touto tradicí popasovat. Tvůrci zaštítění produkční společností RatPack, která pro televizní stanici RTL projekt nových adaptací realizovala, se zaštítili heslem, že každá generace bude mít svého Vinnetoua a rozhodli se pro radikálně odlišné zpracování, které namísto plakátového hrdinství a dobrodružkové naivity upřednostní inspirace stylem moderních amerických westernů. Milovaným filmům minulého tisíciletí vzdali hold několika malými odkazy a poctami, především čestnými party pro některé z dosud žijících představitelů německých indiánek jako Gojka Mitiče, Mario Adorfa či Marii Versini. Poučit se také nechali v tehdejším řešení natáčecích lokací a celkovém tvůrčím přístupu. Nové filmy tedy také fingují krajinu Divokého západu chorvatskými exteriéry a po vzoru starých adaptací přistupují k původním knihám Karla Maye s velkou mírou scenáristické volnosti.

Třídílná televizní minisérie zpracovává nejikoničtější příběhy, přesněji řečeno ty, které patří mezi nejoblíbenější z původní filmové série. Konkrétně tak diváci znovu, ale nanovo uvidí první seznámení syna náčelníka Apačů Vinnetoua a greenhorna, jenž posléze vejde ve známost jako Old Shatterhand, v druhém filmu s nimi budou odhalovat tajemství bájného pokladu na Stříbrném jezeře a v posledním dílu zažijí poslední společný boj legendární dvojice hrdinů. Ačkoli k Mayovým knihám nové adaptace přistupují velmi volně, oproti oblíbené sérii filmů z šedesátých let zachovávají jeden zásadní rys knih, a sice, že ústředním hrdinou, který díky své síle posléze dostane od indiánů jméno Old Shatterhand, je sám Karel May... Do role Vinnetoua byl obsazen uznávaný mladý albánský herec Nik Xhelilaj, který musel před natáčením podstoupit důsledný fyzický trénink, aby roli statného bojovníka dostál. Old Shatterhanda ztvárnil německý herec charakterních rolí Wotan Wilke Möhring, jenž coby zanícený fanda mayovek byl nabídkou role unesen. Part Nšo-či připadl původem mexické herečce Iazue Lariosové a německý komediální herec Milan Peschel se ujal úkolu zosobnit Sama Hawkense. Stranu záporáků v hereckém ansámblu vedou výteční němečtí představitelé Jürgen Vogel coby zlovolný násilník Rattler, Fahri Yardim jako zlatem poblouzněný bandita El Mas Loco a Michael Maertens coby sadistický syn ropného magnáta Santer Jr. (Česká televize)

(více)

Videa (3)

Trailer

Recenze (187)

joeybarbaro2

všechny recenze uživatele

Tohle nebudu hodnotit, jen řeknu, že Vinnetou je jenom jeden a nechte ho už spát, tohle je zbytečné. Neříkám, že by se tvůrci třeba nesnažili, ale každý to bude srovnávat s originálem a verdikt je jasný. Já to hodnotit nebudu, protože kdybych dal odpad nebo 1 hvězdu, tak by to bylo o de mně moc krutý a kdybych dal 3 - 5 hvězd, tak si to nezaslouží. ()

Wacoslav1 

všechny recenze uživatele

Mno pro mě jako pro člověka který rostl na původních filmech by bylo velmi lehké to odstřelit jako sračku, ale ono to tak úplně nejde, protože ať se mi to líbí nebo ne má to něco do sebe. Nesnaží se to kopírovat originál ani ho pochopitelně nevyrovná, ale jde svou cestou a staví na vážnějším a realističtějším pojetí. Pravda chvíli mi trvalo než jsem si zvyknul na představitele. Oldu jsem časem přijal, ale Vinnetou je bohužel jaksi bez charizma docela se povedl Sam Hawkins nejvíc to bohužel sráží slabí záporáci a málo akce, ale vezmeme to postupně. První díl je slušný dozvíme se něco víc o postavě Shatterhanda a i přes téměř dvou hodinovou stopáž to výrazně nenudí lokace pochopitelně parádní i akce je slušná sblížení dvou hlavních hrdinů je nenásilné a dojde k němu celkem přirozeně. Záporáci to bohužel kazí ten hlavní Ratller je sice parchant a má i docela koule, ale nemá charizma a ničím nevyniká kromě toho, že je absolutní hnusák, potěšila čestná role pro Gojka Mitiče. Takže slušný průměr. Druhý díl to bohužel kazí vtipný začátek z chytáním koní ještě ok, ale pak už to šlo dolů akce takřka žádná a hlavní záporák? darmo mluvit nějakej vylízanej schízák či co kterej si myslí, že Nšoči je jeho mrtvá žena WTF?! konec s hraním si na potápěče vyložená nuda nakonec slabej průměr, ale drží to jenom lokace a hudba. Třetí díl je asi nejlepší nejvíc mě bavil po stránce příběhu a konečně je tu aspoň pořádnej záporák. Santer Junior je správně slizkej hajzl a potěší i čestná role pro Maria Adorfa. Sice tu jsou taky hluchá místa a opět dvouhodinová stopáž, ale daleko víc jsem se nudil u druhého dílu který byl paradoxně kratší. Tady je aspoň slušná finální přestřelka a vtipná likvidace záporáka kterou si speciálně každý Čech určitě užije. Nicméně 4* jsem nedal, protože konec trochu postrádá emoce. Ano BROJLER! nezměnili to a Vinnetou kupodivu umřel co je potíž, že mě to bylo úplně fuk, páč jeho představitel si mě holt nezískal. Takže shrnutí : čekal jsem průser, ale nakonec jsem celkem spokojen. Originál je jen jeden, ale tohle není nic za co by se tvůrci měli stydět a i za to přidám plusové body, takže nakonec 65% ()

Reklama

Castrator 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Jakožto expert na dílo K. Maye (členství v Klubu mayofilů) a Vinnetoua (vlastním sedm různých vydání v pěti překladech a má atraktivní manželka vlastní dalších pět vydání ve čtyřech různých překladech, z toho dva v němčině) jsem byl na toto televizní zpracování nejslavnějšího a troufám si tvrdit, že ne nejlepšího, románu K. Maye velmi zvědav. 1. díl mě překvapil, a to pozitivně, i když by se chyby a nedodělky najít daly, ale proč bych to dělal a kazil si požitek. Vinnetou: Nový svět se románové předlohy drží minimálně, ponechal si seznámení K. Maye - Old Shatterhanda s Vinnetouem při stavbě železnice, dále pár postav, jinak nic. Old Shatterhand je vykreslen spíš jako zelenáč, který toho jako městský člověk a inženýr moc neumí a divočina a rudoši jsou pro něj naprosté novum. Což není vůbec na závadu, oproti skoro dokonalému Old Shatterhandovi L. Barkera a naprosto dokonalému Old Shatterhandovi z knižní předlohy působí nový Olda reálněji a uvěřitelněji, takto by mohl příběh K. Maye-Shatterhanda na divokém západě skutečně vypadat. Toto hodnotím jako plus a jako plus hodnotím i další změny v příběhu, které sice nejsou bůh ví jak skvělé, ale díky nim předlohu znající divák neví, co čekat a nesleduje jen remake filmu z 60. let nebo film blízký románové předloze. Celkově působí 1. díl lehce utahaně a zdlouhavě (má dvě hodiny) a televiznost je sem tam vidět, díky zmíněným pozitivům má potenciál diváka namlsat na další díly. Ten druhý ovšem stojí za h...o, není nutné chodit kolem horké kaše, je opravdu špatný. 2. díl je fraška točíčí se kolem pokladu na/ve Stříbrném jezeře, ale kdyby byl poklad v popelnici nebo chyběl úplně, bylo by to fuk, protože se mnohem víc točí kolem schizofreního záporáka a jeho choré hlavy, která je přesvědčena, že Nšo-či je jeho bejvalka, nebo je převtělením bejvalky, která je ale pár let tuhá. Bejvalku-Nšo-či si chce vzít za ženu (nebo si ji vzít nechce a chce s ní jenom žít, díl mě natolik "zaujal", že toto se mi vykouřilo během pár dnů z hlavy). Naštěstí tento díl nemá téměř vůbec souvislost s dalším dílem, proto je možné ho úplně přeskočit a ignorovat a skočit rovnou na díl třetí. (To doporučuju každému, kdo seriál ještě neviděl, nekoukejte na druhý díl.) Který ovšem taky není žádný skvost. Kvalitativně je na úrovni dílu prvního. Odehrává se v zimě, což je fajn, připomíná trochu Mayovy Vánoce a chvílemi jsem měl pocit, že sleduju zfilmovaný román či povídku J. Londona, i díky syrovosti, která je v posledním dílu seriálu přítomna a je na hony vzdálena mayovkám z 60. let, kde záporáci byli záporáky a pěknými sviněmi, ale úděl a blížící se konec indiánů se tvůrcům na plátno přenést nepodařilo. Zde tomu tak naštěstí není (nebo naneštěstí, podle toho co očekáváte). I Vinnetou je všech třech dílech více divochem, přírodním člověkem, nikoliv civilizovaným elegánem à la P. Brice a připomíná víc postavy z Tekumseha nebo Posledního mohykána než od Maye. Třetí díl bohužel táhne dolů značně neoriginální zápletka a nejen podle názvu (Poslední boj) předvídatelný děj. Předvídatelné naštěstí není, zda to náčelník Apačů odskáče a i když jsem se bohužel fandou nového zpracování nestal, zajímalo mě, jak to s Vinnetouem dopadne. Uctívači filmů z 60. let, kteří čekají návrat kultu, ať seriál raději vynechají, nebude se jim líbit. Fanouškům braku K. Maye první a třetí díl doporučuji, ti ostatní ať si hodí batoletem. .......... Po druhém zhlédnutí lehké nadšení beru zpět, seriál je spíš horší než lepší, díky výše uvedeným plusům se na něj (ale bez druhého dílu) však čas od času koukat dá. Tři hvězdy jsou moc, dvě málo. () (méně) (více)

Segrestor 

všechny recenze uživatele

Po prvním díle nechci mluvit o nějakém třeštícím nadšení, ale přesto si dovolím poznámku, že se mi to velmi velmi líbilo. Vím, že to dokonce mohlo být lepší (víc drsnější, špinavější a jakože ještě víc realističtější), přesto přesně ukázalo to, co jsem vždycky chtěl - vidět ty příběhy ještě jinak, konkrétně víc realisticky. Starší francouzsko/německo/jugoslávská verze byla tehdy podmanivá, barevně přeexponovaná, příliš (až celkem naivně) romantická a v době naprostého strádání po žánru i filmovém dobrodružství byla obecně jako balzám na duši, i proto byla u nás takovým hitem - z nedostatku (můj názor). Některé tzv Vinnetůovky byly i celkem zdařile natočené (na tehdejší dobu - ovšem ty pozdější už stály za hovno viz Míšenka Apanači nebo Vinnetouův návrat). Ale dávno již tomu. Filmy dnes fungují už jen na bázi silné nostalgie. Je potřeba se od toho odprostit a při sledování nové verze nesrovnávat jak u blbejch. Svým způsobem je to v mnoha ohledech lepší. Výprava filmu je (kurva - na seriál) dechberoucí, načež i výkony indiánů(!) a indiánek(!!!) a dokonce i samotného Olčetrhenda. Zde bych vypíchl, že mu za celou dobu nepřeskakovala čelist, bral se z humorem (pravda, tato změna mě u tohoto hrdiny taky zaskočila, jeden Sam Hókins jako rozesmívač myslím stačí), zapadl do krajiny i děje, nebyl tak zkrátka až takový superman. Ale to oceňuji teď, těžko říct, jak bych ho vnímal jako kluk. Tehdy byl Lex Barker westernový Bůh od Santa Fé po Plitvická jezera. Ale jak říkám, nesrovnávat. A teď k pojetí samotného Vinnetoua, který se vždy jevil jako ústřední postava, ale tak tomu vlastně vůbec není. Ve filmu Poklad na Stříbrném jezeře se například skoro vůbec neobjeví, větší prostor dostane až na konci, kdy si trochu zaplave. Častokrát jeho postava funguje spíš jako tzv. deus ex machina, když to řeknu hodně blbě. Já ho měl každopádně vždy za staršího (dáno těmi filmy i gramofonovýma deskama, kde byl namluven Borisem Rösnerem), ale tady byl jako mladík vlastně ideální. Proto byl tak divoký a zvídavý. U staršího muže by taková divokost a mladistvá zvídavost působila blbě, museli by to pojmout nějak jinak. Je i dobře, že tento nový náčelník Apačů nebyl navlečen v tom příšerným županu s pruhy a nepyšnil se ani tou apartní čelenkou ze zmije. Je to samozřejmě o zvyku, ale už teď si troufám tvrdit, že byl super. Pravý indián, stejně jako jeho otec Inčučuňa. Ten byl jak vystřižený ze starých daguerrotypií z Divokého západu. Navíc skvělá příležitost pro Gojko Mitiče, který je čím starší, tím víc indián. Zahrál to skvěle a naprosto uvěřitelně. Ano, skutečně jsem chvíli zapomínal, že koukám na obyčejný německý televizní seriál. Chvílemi mi dokonce navodili matné vzpomínky na Tanec s vlky, což je samozřejmě fajn. Ten western mě tenkrát hodně bavil. Pro škarohlídy - zkuste si představit, že by se do takové nové rekonstrukce fiktivního Mayova díla pustili Češi. Už jen při představě obsazení mě jímá hrůza. A ty boskovické exteriéry.... Karel drogy, no to teda ne! Koment pro náročné čtenáře ještě doplním po druhém a třetím díle. () (méně) (více)

Pedross800 

všechny recenze uživatele

A víte co? Mně se to líbilo!! Původní série je a zůstane, dětským pohledem vnímána, navždy nepřekonatelná. Ale tohle vnímáno dospělým pohledem si šlo svou vlastní cestou, mnohem realističtější, špinavější, neromantickou a opravdu uvěřitelnou. Mít to k dispozici větší rozpočet a díky tomu propracovanější akční scény, bylo by to perfektní. A nejlepší postava? Jednoznačně Old Shatterhand! Ano, ten tolik tu zatracovaný, byl nejlepší. I já v prvním díle skřípal zubama a říkal si, to myslí vážně? Tenhle ňouma a Old Shatterhand? Jenže, vlastně byl přesně takový, jak by asi vypadal čerstvě příchozí civilizovaný a na divočinu nepřipravený evropan. A jak šel čas, postupně se tenhle ňouma měnil před očima v opravdového a rozhodného Old Shatterhanda! ()

Galerie (91)

Zajímavosti (7)

  • Remake se natáčel v Chorvatsku jako púvodní verze. (Yardak)
  • Epizody se původně měly jmenovat „Winnetou und Old Shatterhand“, „Winnetou und der Schatz im Silbersee“ a „Winnetous Tod lauten“, ale kvůli autorským právům byly přejmenovány. (mar48)
  • V novej trilógii o náčelníkovi Apačov sa objavili aj traja herci z pôvodných filmov. Marie Versini (sestra náčelníka Nscho-tschi) v úvodnej scéne vo vlaku. Gojko Mitič hrá v prvej epizóde Nový svet (2016) otca Winnetoua a Mario Adorf (bandita Frederick Santer) si zahral v záverečnej časti Posledný boj (2016). (w.w.)

Reklama

Reklama