Reklama

Reklama

Vinnetou

(seriál)
  • Německo Winnetou & Old Shatterhand (více)
Trailer

Epizody(3)

Obsahy(1)

Nejen americké televizní společnosti dnes hledají inspiraci v osvědčených filmových hitech minulého tisíciletí. Také němečtí producenti se rozhodli zajistit si pozornost diváků resuscitací klasických titulů. Vedle plánovaného přepracování legendárního válečného dramatu Ponorka si dle očekávání největší publicitu vysloužila třídílná resuscitace ikonického náčelníka Apačů Vinnetoua. Ten, ačkoli původně pochází z knih Karla Maye, je v mysli německého a východoevropského publika neodmyslitelně spojen s barvotiskovou filmovou sérií z šedesátých let. Filmy v hlavních rolích s Pierrem Bricem a Lexem Barkerem se mezitím staly pro některé až fanaticky vyznávaným generačním kultem a jakékoli nové zpracování tudíž čelilo výzvě, jak se s touto tradicí popasovat. Tvůrci zaštítění produkční společností RatPack, která pro televizní stanici RTL projekt nových adaptací realizovala, se zaštítili heslem, že každá generace bude mít svého Vinnetoua a rozhodli se pro radikálně odlišné zpracování, které namísto plakátového hrdinství a dobrodružkové naivity upřednostní inspirace stylem moderních amerických westernů. Milovaným filmům minulého tisíciletí vzdali hold několika malými odkazy a poctami, především čestnými party pro některé z dosud žijících představitelů německých indiánek jako Gojka Mitiče, Mario Adorfa či Marii Versini. Poučit se také nechali v tehdejším řešení natáčecích lokací a celkovém tvůrčím přístupu. Nové filmy tedy také fingují krajinu Divokého západu chorvatskými exteriéry a po vzoru starých adaptací přistupují k původním knihám Karla Maye s velkou mírou scenáristické volnosti.

Třídílná televizní minisérie zpracovává nejikoničtější příběhy, přesněji řečeno ty, které patří mezi nejoblíbenější z původní filmové série. Konkrétně tak diváci znovu, ale nanovo uvidí první seznámení syna náčelníka Apačů Vinnetoua a greenhorna, jenž posléze vejde ve známost jako Old Shatterhand, v druhém filmu s nimi budou odhalovat tajemství bájného pokladu na Stříbrném jezeře a v posledním dílu zažijí poslední společný boj legendární dvojice hrdinů. Ačkoli k Mayovým knihám nové adaptace přistupují velmi volně, oproti oblíbené sérii filmů z šedesátých let zachovávají jeden zásadní rys knih, a sice, že ústředním hrdinou, který díky své síle posléze dostane od indiánů jméno Old Shatterhand, je sám Karel May... Do role Vinnetoua byl obsazen uznávaný mladý albánský herec Nik Xhelilaj, který musel před natáčením podstoupit důsledný fyzický trénink, aby roli statného bojovníka dostál. Old Shatterhanda ztvárnil německý herec charakterních rolí Wotan Wilke Möhring, jenž coby zanícený fanda mayovek byl nabídkou role unesen. Part Nšo-či připadl původem mexické herečce Iazue Lariosové a německý komediální herec Milan Peschel se ujal úkolu zosobnit Sama Hawkense. Stranu záporáků v hereckém ansámblu vedou výteční němečtí představitelé Jürgen Vogel coby zlovolný násilník Rattler, Fahri Yardim jako zlatem poblouzněný bandita El Mas Loco a Michael Maertens coby sadistický syn ropného magnáta Santer Jr. (Česká televize)

(více)

Videa (3)

Trailer

Recenze (187)

Enšpígl

všechny recenze uživatele

Vinnetou mého mládí byl, je a bude navždy jen jeden, ale vím že dobá jde stále vpřed a nová doba si žádá i nového Vinnetoua a mám velkou radost, že tentokrát se (zatím) žádný velký průser nekonal. Jistě představitel Vinnetoua, není zrovna vizitkou vydařeného castingu, na druhou stranu kde chcete v dnešním Německu najít indiána ? Takhle kdyby se tam točila Alibaba a 40 loupežníků, to by bylo kandidátů. Nový Vinnetou v sobě nemá tu nádhernou romantickou složku dobrodružství, ale zase se blíží víc celkové reálnosti (chování postav, prostředí ), svý k tomu říká i nová hudební kompozice, byť o hudební podkres Martina Böttchera rovněž nejsme ochuzeni. Celkově oceňuji vypravěčskou invenci i snahu cílit na nové publikum, ale současně neurážet fanoušky původní klasiky. ()

Mariin 

všechny recenze uživatele

Pojetím (nikoliv věrností!) určitě bližší Mayovým románům, než filmy předchozí, zároveň se blíží tak trochu i londonovkám. Navzdory špatným prognózám, oprávněným obavám a zdejším odsudkům to ale není úplně špatné! Syrovější a drsnější, ale přesto také idealistické, zase jinak. Vše mi tu připadá celkem přiměřené, lehká erotika, ne moc bitevních vřav. Oceňuji rovněž jemné náznaky spojitosti s Vinnetouem 60. let (hudební reminiscence, chorvatská krajina, někteří herci). A zároveň jde o pojetí zcela odlišné. Myslím si, že Američané by to tak dobře nedokázali natočit. Na rozdíl od Reinlovek mnohem méně akce, romantiky a humoru, silně narativní, takže mám pocit, že by se příběh dal až o 40-50% zkrátit. Zbytečnou chybou např. je, že tu Karel May (Old Shatterhand) vystupuje v prvním dílu jako pokřtěný volnomyšlenkář (ve třetím je najednou věřící křesťan) a Apači (a Vinnetou) jsou tu na rozdíl od knihy polyteisté. Po prvním dílu 4,5, líbilo se mi to - a to jsem velký ctitel Reinlových mayovek ze 60. let....Po druhém dílu hodnocení dolů, třetí díl má kvalitu prvního, ale je moc zdlouhavý. Mario Adorf v roli Santera st. vynikající. ()

Reklama

siloalampa 

všechny recenze uživatele

Už ako 10 ročný som mal Mayovky prečítané odzadu. Fascinovali ma preto, lebo boli podané rozprávkovo čisto, s nevídaným opisom drsnej nehy, nádhery a krásy divokého západu, plné zaujímavých príbehov a zvratov a to najčarovnejšie - boli plné správnej chlapskej romantiky. Ak má raz tento "film" vychádzať z predlohy knihy, tak by bolo pekné, keby to tak aj naozaj vyzeralo. Toto, čo nám tu autori naservírovali, je s prepáčením číry omyl a s Mayovkou to má spoločné akurát menoslov postáv. Vymyslené príbehy, nesúrodé charaktery, absolútne chabá výprava, prvoplánový odkaz. Ako fanúšik Karla Maya jednoducho musím byť kritický, pretože Karl sa zaiste v hrobe obracia. Ožratý Old Shatterhand súloží s prostitútkami, vzápätí odmieta Nšo-či. Pudový, prudko neinteligentný Winnetou, Klekí Petra neexistuje... Rozumiem, že film sa tvorcovia snažili spracovať inak ako originál, ale podarilo sa im to až tak, že filmu mali dať výsledný názov trebárs "Vlk z divokého západu" a nehrať sa na Winnetoua. Veď na knihe je najkrajšie to, že je z polovice rozprávková, tak prečo do toho ťahať surový realizmus? ROZHODNE BY SOM NEDOVOLIL ODLIŠOVAŤ SA AŽ TAK OD PREDLOHY, ALE NAOPAK - BYŤ JEJ EŠTE VIAC VERNÝ(Santer od začiatku po koniec, viac indiánskych kmeňov, viac dobrodružstiev, dotiahnuť charaktery). To by mohla byť cesta a odkaz pre ďalšiu generáciu. Toto je len snaha o niečo, čo by mi mohol trebárs lepšie vysvetliť režisér... ()

hunterN odpad!

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Tak toto byla ovšem ztělesněná katastrofa. Chudák Karel May, ač ve věčných lovištích, tak jej určitě svědí prst na spoušti zázračné pětadvacetiranné Henryovky jeho alter ega Oldy Šetrnýho, v touze zúčtovat s tvůrci tohoto paskvilu a lidumil Vinnetou, pevně svírající tomahawk, se už poohlíží po volném mučednickém kůlu pro scénáristu. K tomuto výtvoru jsem od samého začátku zásadně nepřistupoval jako k remaku německo-jugoslávských filmů ze 60. let, ale jako k pokusu o novou adaptaci literární klasiky. Sice ony už zmiňované filmy ze 60. let měly s literárními předlohami často společné jen jména titulních postav a někdy ani to ne, ale alespoň první dva z nich se jakžtakž snažily držet základního schématu dle svých předloh, byly krásně naivní a měly své určité kouzlo, které si pro mnohé generace zachovaly i doposud, hlavně díky velké míře nostalgie, ale nová třídílná minisérie Mayových krajanů je plivnutím na celé jeho úctyhodné dílo (byť někdy, v některých případech, i poněkud rozporuplné a ne příliš valné kvality, jak si musí i každý zarytý mayofil přiznat) a z románové předlohy už nyní nezbyl ani kámen na kameni. Z polopouštních Apačů obývajících opuštěné pueblo Hopiů jsou, soudě dle vizáže, náhle prérijní Siuxové, hovořící Lakotsky a žijící v tee-pee, Krásný Den (což není nikdo jiný než v románu tragicky zahynuvší sestra Vinnetoua Nšo-či) si zde příliš svého půvabu z románu nepřinesla a ještě je navíc šamankou (WTF!?!?), chybí řada stěžejních událostí a postav, např. Klekí-petra, který měl velký vliv na vývoj, charakter a chování, dle románů, původně poměrně civilizovaného Vinnetoua…má vůbec cenu pokračovat? Podivovat se nad nelogickým chováním postav? Faktografickými nesmysly? Mimózními reáliemi. Hloupými dialogy? Pozastavovat se na arzenálem, který filmaři hercům svěřili? Prostě historicko-geograficko-kulturologicko-etnologicko-faktografický galimatyáš. Pokud by se tvůrci rozhodli pojmout minisérii jako béčkový western, o kterém by netvrdili, že se zakládá na románech Karla Maye, nevypůjčili si z jeho děl jména postav, nevydávali zde zobrazené původní obyvatele Ameriky za Apače, a tak dále, a tak dále, tak pak by si snad taková minisérie zasloužila přijmout na milost a tím pádem i trochu schovívavější hodnocení. Upozorňuji na to, že mé, zde uvedené, dojmy a kritika nepramení z celé minisérie, ale pouze zhruba ze dvou třetin prvního dílu. Sílu dodívat se alespoň na první část až do konce, jsem v sobě bohužel nenašel. A na závěr bych si dovolil jednu drobnou výtku správcům čsfd. Pokud by někdo natočil řekněme porno, třeba na nějakém barokním zámku ve střední Evropě a hlavní aktéry by pojmenoval Macbeth I. a Lady Macbeth, tak byl zde byl taky jako autor předlohy uveden Shakespeare? Silně o tom pochybuji. I když, kdo ví... ()

classic odpad!

všechny recenze uživatele

Winnetou v roku 2016, je extrémne vytrénovaný, ktorý chodí pravidelne do fitnes centra, kde zdvíha ťažké činky, skrátka bez posilňovne, si nedokáže predstaviť svoju existenciu, vlastne všetci Apači, červenokožci, sú klasickými návštevníkmi fitka. Vďaka svojim svalom, môžu obstáť v „náročných dobrodružstvách” , ktoré neradno podceňovať, lebo v nich majú „komplikovaných nepriateľov” , ako je mexický bandita Loko, prezentujúci sa v druhej časti, ktorá je ešte o stupeň horšia, ako prvá ! Ja mám taký dojem, že nemeckí tvorcovia, isto prebudili z hrobu pôvodných hercov, t. j - Pierreho Bricea, ktorý sa tam musí v truhle neustále obracať z toho, ako to tí idioti domrvili, a pre zmenu, Lex Barker, tak jeho kosti povyskakovali spod zeme !!! Ako z ich strany, tak aj z mojej, ide o maximálnu nechuť, voči tejto paródii na Winnetoua ! Režisér Stölzl musí byť isto retardovaný, z pomocnej školy, keď si naivne myslí, že vzdáva hold pôvodnému filmu ! Toto je tak hnusný remake, že horší, ani snáď, nie je ? Až takmer nestráviteľný film, na ktorý sa nedá absolútne pozerať. Filmový gýč, ešte lepšie povedané, totálny brak, s ktorým by som sa vôbec nechvastal, že čo idem vysielať 24 hodín po premiére !!! Ak si niekto myslí, že toto je určitá kvalita, musí byť vrecom šibnutý, padnutý na hlavu, ako všetci pacienti v RTVS, ktorí sú na to patrične hrdí ! A čerešnička na torte, je obsah audiokomentára vo filme, ktorý výsledné pocity stále, a neustále zhoršuje ! Totálny IDIOTIZMUS ! Normálna filmová mučiareň ! Cítil som sa, ako na stredovekej tortúre ! Veľmi pekne vám za to ďakujem !!! Banda impotentných idiotov, na čele s Albáncom Nikom Xhelilajom, ktorý sa trochu podobá na Bricea, ale inak, je to iba svalnatý pako, s nulovým hereckým talentom. Preboha, ktorý debil napísal ten scenár ? To aj deti z materskej škôlky, by vymysleli lepšie texty !!! Viac by toho tento chuj, už asi nezvládol ? Wotan Wilke Möhring, ako Shatterhand, to je rovnaká, chorá úroveň ! Obsadenie vo filme, sa rovná bezmocnému experimentovaniu, keď absolútne nikto netuší, čo má robiť, aby to nevyznievalo na smiech, čo sa im, bohužiaľ, nedarí ! Najradšej by som sa na to celé vysral, lebo je to taká hnusná, hnojová, močová pachuť, z ktorej sa mi chce strašne zvracať ! Absolútny filmový ODPAD všetkých čias, prezentovaný na slovenskej verejnoprávnej televízii, vážení, len tak ďalej... Zvrátenosť ! ()

Galerie (91)

Zajímavosti (7)

  • Jazyk Apačů použitý ve filmu je lakotština, nikoliv žádné nářečí příbuzné apačštině. (ČSFD)
  • Remake se natáčel v Chorvatsku jako púvodní verze. (Yardak)
  • Zobrazení původních obyvatel Ameriky z národa Apačů je zde pouze ilustrativní. Filmaři se inspirovali spíše indiány z plání (prerií), jako jsou Siouxové, Vraní indiáni atd. (ČSFD)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno