Reklama

Reklama

Epizody(6)

Obsahy(1)

Na pozadí epických událostí ve Francii v době občanských nepokojů se odehrává příběh Jeana Valjeana, bývalého trestance, který se nedokáže vymanit ze stínu svého minulého života. Jeho budoucnost ohrožuje jeho nemesis, chladný policista a bývalý vězeňský dozorce Javert, který je odhodlán postavit Valjeana před soud. Mezitím je Fantine, dělnice opuštěná svým bohatým milencem, nucena okolnostmi ke stále zoufalejším činům, aby se postarala o svou malou dceru. Jejich příběhy se střetnou, když v pařížských ulicích vzplane revoluční násilí a Jean Valjean musí najít cestu sebepřijetí, vykoupení a lásky. (Viasat)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (21)

Gig 

všechny recenze uživatele

Není to špatné zpracování. Scénář, kamera, hudba na výbornou. Líbí se mi ten běh času a prolínání osudů a blik záběrů na všechny protagonisty v daném čase. Trochu jsem měl strach z těch šesti dílů, jestli nebude jen natahování příběhů. Ale obava byla zbytečná a seriál rychle odsípal. Co však nechápu je casting. Budu se opakovat, ale černoch jako inspektor policie v třicátých letech devatnalctého století! Proč? Chápal bych to spíš v divadelním představení nebo přepis Bídníků do dnešní doby. A už nechápu syna Thenadiera a jeho ženy(běloši) a jejich děti tmavší pleti. Do oči bijící nesmysl. Jinak byl zajímavý začátek seriálu, kdy člověk očekává dle knihy počátek Valjeana a jeho ukradení chleba nebo galeje. Ale začátek se točil kolem rodiny Maria. Jeho raňený otec u Waterloo a nechtěná pomoc Thenadiera a poté výchova malého Maria jeho dědečkem. Co mi trochu hlava nebrala bylo stárnutí Maria. On malý kluk a Cosetta se narodila. On pořád ten stejný kluk a Cosetta sedm let? Jinak poprvé ze všech zpracování jsem slyšel oslovení soudruh ony studenty a dělniky na barikádách. Jinak Dominic West mi v roli Valjeana hrozně připomínal Valjeana (Hugha Jackmana) z filmového muzikálového zpracování. A ještě něco ke konci. Ač toto zpracování mělo šest dílů, tak konec, kdy Valjean sešel a umrěl byl moc zkratkovitý a moc jsem tomu nevěril. Chybělo to, co jsem zažíval u Gabina, kdy ho opustila Cosetta, jak chodil sám domů, jak pomalu sešel trápením a jak umíra s panenkou a usmívá se. ()

veertiik 

všechny recenze uživatele

Bídníci - to je moje. Četl jsem knihu,viděl jsem hodně verzí. Tady na začátku píší "na motivy románu". Což je bohužel pravda. S knižní předlohou to má zásadní rozchodníky v ději a to často a v důležitých věcech. Proto se mi to nelíbilo. A samozřejmě jsem musel zkousnout, že by jako na začátku 19. století byl nejvyšší představitel výkonné moci černoch... ()

Reklama

Emily93 

všechny recenze uživatele

Som príjemne očarená z tejto adaptácie. Najskôr som bola jemne skeptická, ale tento seriál som si rýchlo obľúbila. Dominic West suverénne dominuje v stvárnení Valjeana, David Oyelowo v Javertovi je impozantný, presvedčivý výkon vznešenej Lily Collins v postave Fantine. Imponuje mi vynechanie muzikálnosti a pridanie dôrazu na príbeh. Bolesť a smútok sú nádherne zachytené s citom pre detail. ()

NinadeL 

všechny recenze uživatele

6/6 Poslední přepis Les Mis od BBC není špatná záležitost. Postavili se ke kanonizované látce jako obyčejně s respektem, s velkým rozpočtem, ale taky s ohledem na moderního diváka. U starších přepisů jsem si často říkala, že je potřeba po těch 150 letech mnohé aspekty románu komentovat a vysvětlovat. Určitě mi nevadí sociálně kritické komentáře Huga, naopak je považuju za to nosné. A v BBC měli hodně dobrých nápadů. Například Thénardierovi jsou zde velmi zajímaví už jen tím, že to není sehraná partička zlounů, ale mají problémy i mezi sebou a jsou to osobnosti mistrně pracující s přetvářkou. Velmi jsem ocenila celý příběh Fantine s Félixem Tholomyèsem před jejím odchodem do Montfermeil, protože na ten málokdy zbyde trochu času... Není to samozřejmě dokonalé, hodně otázek, které jsem měla u starších verzí jsou zde zodpovězeny, ale pokládají se zase jiné, které bych považovala za vysvětlené. Nicméně pro otevření klasické debaty na téma, zda je i dnes vhodné se zabývat klasickým románem 19. století a co si z něho můžeme vzít pro dnešek (kromě splnění jakéhosi minima v kontextu maturity či všeobecného přehledu, což samo o sobě nikdy nebude dostačující pro skutečný dospělý život). Finále krásně snoubí akční složku a rozuzlení jednotlivých osudů, nechybí víra v lepší zítřek, ale je velmi dobře a funkčně zpřítomněna i realita toho, že lidé jako Thénardier pokračovali své hnusné životy v koloniích a bída samozřejmě z ulic nevymizela ani po provolávání svobody na barikádách roku 1832... #bbc ()

FeroFabus odpad!

všechny recenze uživatele

Román Bídníci od Victora Huga jsem četl třikrát, poprvé už jako kluk ve zkrácené verzi pro mládež. Viděl jsem sedm verzí a ještě muzikál. Troufám si říct, že tento román i ve filmové podobě znám velmi dobře. Ale tomuto odpornému paskvilu musím dát odpad. Pokud se mnou někdo nesouhlasí ať se podívá na klasiku s Jaenem Gabinem, či televizní zpracování s Lino Venturou. ()

Galerie (291)

Zajímavosti (1)

Reklama

Reklama