Reklama

Reklama

Série(2) / Epizody(12)

Obsahy(1)

Basil Fawlty vede malý hotýlek, ovšem kolem sebe má lidi, kteří ho neskutečně vytáčí. Tak za prvé je tu jeho manželka, která mu neustále přikazuje, co má dělat. Pak tu máme oddaného španělského sluhu, jenž ovšem nerozumí ani slovo anglicky, takže všechny rozkazy absolutně překroutí. Jediný člověk, se kterým by se snad dalo vydržet je číšnice Poly, jen kdyby nekreslila ty příšerné obrázky. Postavu Basila údajně inspiroval jeden vlastník anglického hotýlku, kde strávil John Cleese několik dní s dalšími Monty Pythony. (Tery16)

(více)

Recenze (181)

Rodin 

všechny recenze uživatele

Velice příjemná suchá vtipná britština. Jen Vás varuji: vyhněte se, prosím, širokým obloukem neskutečně blbému českému dabingu. Ten dokáže naprosto spolehlivě celou věc shodit nejméně o dvě hvězdy dolů. ()

kyLuke 

všechny recenze uživatele

Dabing příšerný , seriál - fantastický ! Dokonalé a naprosto skvělé ! John Cleese po celý seriál válí ( trošičku mu to bohužel kazí dabing Vladimíra Fišera ) , scénář je vynikající a pak už máte těžko co vytknout . První série je klidnější , ale dokonalá a druhá série je typický příklad skvělého bláznivého britského humoru ( já vážně nehodlám strhávat hvězdičku pouze za dabing ,, když je seriál geniální ) . Takže jsem si "Hotýlek" naprosto maximálně oblíbil a stal se mým oblíbeným seriálem .... a nejoblíbenější dva díly ? - Němci a Američané . U toho jsem se smál snad každou minutu! ()

hamir0 

všechny recenze uživatele

Nadprůměrný. avšak nijak zázračný sitcom, který těží hlavně z hereckého umění Johna Cleese. Výjimkou je epizoda Germans, po které mě bolely bránice ještě notnou chvíli po jejím skončení. ()

topi80 

všechny recenze uživatele

Britský humor je prý břitký, ale decentní. Pak ale nechápu, proč se ve většině britských sitcomů lidé pitvoří a vykonstruovanost s nepřirozeností ční doslova z každé věty a každého gesta. A vtipné to nebývá ani trochu. Hotýlek je přímo exemplární příklad. ()

Arccos 

všechny recenze uživatele

Asi jsem trochu zklamaný poté, co jsem na tento seriál slyšel samou chválu. Prostě mi to tak geniální nepřipadá. Je ovšem možné, že atmosféru ubíjí český dabing, který je po všech stránkách otřesný. ()

wef 

všechny recenze uživatele

Připadá mi to nudné, nemohu přece brát v potaz u hodnocení rok natočení, nebo snad ano? --- Po dalších dílech zlepšení. ()

me_george 

všechny recenze uživatele

Vtipných momentů bylo opravdu dost. Ale bohužel snad v každém díle ta gradace zajde až za hranu a začíná to být trapné. Lepší by bylo místo ždímání jednoho gagu raději přidat další z jiného soudku. Ale jinak jsem se vcelku dobře bavil. ()

Olafsson 

všechny recenze uživatele

Poprvé sledováno po nocích na TV Nova (dabované) někdy kolem r. 1996 (bylo mi 17 a řezal jsem se jako šílenec, hlavně situačnímu humoru). Po letech, myslím že to bylo kolem r. 2007, jsem si vzpomněl na Fawlty Towers (na Nově to tenkrát uváděli jako "Hotýlek") a chtěl jsem otestovat zda se budu stále ještě smát i po těch letech... Smál jsem se a hodně, v té době jsem sledoval v origináním znění s českými titulky nevalné úrovně a díky originálu vynikl, vedle situačního humoru, i ten slovní, který je minimálně stejně promakaný a praštěný jako ten situační... Dnes mám FT při ruce (sleduji v originálním znění bez titulků) a kdykoli to na mně přijde tak se na nějakou epizodu rád podívám... Nikdy se mi neomrzí - miluju tento druh humoru spojeného se sarkastickými hláškami a ztřeštěnými gagy Johna Cleese, kterých je tady bohatě. Díl od dílu je série lepší, takže kdyby se někdo necítil osloven při sledování prvního či druhého dílu tak doporučuji vydržet.. Stojí to za to! ROZHODNĚ SLEDUJTE V ORIGINÁLNÍM ZNĚNÍ, ŽÁDNÝ DABING. HODNOCENÍ KOLEGŮ TADY NA ČSFD NABERU VÁŽNĚ, POKUD VIDĚLI POUZE DABOVANOU VERZI. Viděli totiž jiný sitcom než ti, co si dali originál. ()

Huncút 

všechny recenze uživatele

Celý seriál sa radí medzi to najlepšie v britcom-ovom poli a nad všetkým stojí epizóda The Germans. Basil Fawlty je obdarovaný tými najhoršími ľudskými vlastnosťami a vy ho budete skutočne nenávidieť. A zbožňovať zároveň :) ()

bass 

všechny recenze uživatele

Když jsem viděl první epizodu ,tak jsem si říkal ,že se hotýlek vyrovná Monty Pythonu. Po schlédnutí dalších epizod jsem už ,ale věděl že to byl jen klam prvního dílu. Hotýlek je sice zábavný ,ale velmi předvídatelný a opakující se. Přesto nemůžu jít pod 70% takže proto **** ()

itchyk86 

všechny recenze uživatele

chvilema HODNE ujety serial o provozovani hotylku, john exceluje, pokud zrovna moc nepřehrává, ostatni vykony hodne nad pruměrem, bohužel celkově docela předvídatelné, ale koukam na něj hodně rád:) ()

Plague. 

všechny recenze uživatele

Upozorňuji, že jsem to opravdu viděl v originále, takže pokud přemýšlíte zda ti, co to kritizují a viděli dabing to hodnotí správně, tak opravdu to tak je. ()

Spielbergo odpad!

všechny recenze uživatele

Doteď nechápu tu vlnu nadšení a velebení. Cože? Co to tam melou? Ani "smíchy" v pozadí mi nenapověděli kdy se smát. Vážně, vysílání vtipů je zde zřejmě na zcela jiné frekvenci, než na jakou je naladěn můj osobní přijímač. Sorry. ()

Kopecky4 

všechny recenze uživatele

Jak už tu psali jiní, problém je hlavně v dabingu. Jeden díl sem viděl na ČT2 a na základě toho sem pak svému britskému kamarádovi řekl, že Fawlty Towers mě vůbec nebavil, protože není vtipný. Nevěřícně na mě zůstal zírat a pak mě poprosil, že až někdy dorazím do Británie, tak tohle vůbec nikde nemám říkat nebo mě tam ukamenují. Nakonec mi Fawlty Towers koupil na DVD a poslal k Vánocům. A já jsem mu za to dodneška neskonale vděčný, protože ten seriál je prostě jeden z nejlepších a nejzábavnějších UK sitcomů, co jsem kdy viděl. ()

Reklama

Reklama