Hudba:
Alex NorthHrají:
Elizabeth Taylor, Richard Burton, Rex Harrison, Pamela Brown, George Cole, Hume Cronyn, Cesare Danova, Kenneth Haigh, Andrew Keir, Martin Landau (více)VOD (3)
Obsahy(2)
Caesarovy legie – výkvět mocného Říma – vítězí v občanské válce. Další Caesarovy kroky směřují do Egypta, kde právě probíhají spory o trůn mezi králem Ptolemaiem a jeho sestrou Kleopatrou, které se chce král zbavit. Kleopatra zde není a je patrné, že mladého krále zcela ovládá eunuch Pothinus. Caesar ale přijíždí právě proto, aby sourozence smířil a dohlédl na jejich společné vládnutí. Večer se objevuje Kleopatra. Do Caesarových komnat ji tajně přináší její věrný sluha Apollodorus smotanou v koberci. Kleopatra se pokouší Caesara přemluvit, aby pouze ji dosadil na trůn. Caesar skrývá velké tajemství – mívá nepříjemné záchvaty. Ale lstivá Kleopatra se o tom samozřejmě dozví. Caesar si uvědomuje, jak je na cizím území zranitelný. Nechává proto spálit egyptské loďstvo. Bohužel při požáru shoří i velká knihovna. To rozlítí Kleopatru, ale Caesar jí dává najevo svoji převahu i jako muž. Za tento čin je nucen svést první bitvu, ve které vítězí. Mezitím se eunuch Pothinus pokusí Kleopatru zabít. Za tento čin je Caesarem odsouzen na smrt a jeho pán – král Ptolemaios – je poslán do středu svých beztak obklíčených vojsk. Kleopatra je tak Caesarem jako jediná dosazena na trůn a mladý král téměř odsouzen na smrt. Kleopatra a Caesar se velmi sbližují. Ona by chtěla, aby zůstal v Egyptě a odsud společně vládli. Caesar však pomýšlí na návrat do Říma. Nakonec zůstává, protože mu Kleopatra oznámí, že s ním čeká dítě. O tom, že se Caesar v Egyptě oženil a zplodil syna, se dozvídá nejen jeho římská manželka, ale i celý Řím. Ne všichni jsou jeho činem nadšeni. Caesar se loučí s Kleopatrou a odjíždí do Říma, kde chce vše připravit k tomu, aby i ona se synem mohli vyrazit za ním... (TV Prima)
(více)Recenze (267)
Skutečný velkofilm s dechberoucí výpravou a bravurními dialogy. ()
Natocili vela zaberov vo svojich drahych kulisach, ale deja tam nebolo ani na 2 hodiny a ani ten nebol moc zaujimavy. Mal som 4-hodinovu verziu, teda dva asi dvojhodinove filmy, ktore by samostatne boli mozno slabe 2* a spolu su len kusok od odpadu. ()
Po tom čo som si po dlhšej dobe opäť pozrela tento veľkofilm, som po začiatočnom skeptickom konštatovaní, že predsa len je to príliš porozťahované a Kleopatra príliš namyslená, tak ku koncu som opäť zostala s tvárou nalepenou na obrazovke a takmer nedýchajúc skonštatovala, že toto bolo jednoducho brilantné! Kleopatra v podaní Elizabeth ma skrátka to, čomu sa hovorí chrbtová kosť a to, že sa Elizabeth a Burton počas tohto filmu do seba zrejme dosť vášnivo zamilovali sa snáď ani nemohlo skončiť inak. "Chcete vidět Níl? Nemusíte nikam chodit. Podívejte se ji do očí". Jednou zo známych veľkolepých scén je Kleopatrin príchod do Ríma, no koniec, kde leží v rovnakých zlatých šatách je nemenej famózny. No a Rex Harrison je fakt sympoš! ()
První opravdový velkofilm, který jsem v životě viděl, bylo mi tehdy asi 15 let a film mne naprosto uchvátil. Scéna příjezdu Kleopatry do Říma na 70 mm plátně, to byl tehdy zážitek. Skvostné herecké obsazení a prostě vše, co tady tehdy nebylo. Je to nádherný film, který si sice poněkud upravil historická fakta, ale takový film se musí brát jako umělecký zážitek a nikoliv jako dokument. ()
Klasika historických velkofilmů. Pravděpodobně jeden z nejlepších, díky enormnímu rozpočtu a hlavně hereckému obsazení (Elizabeth Taylor, Richard Burton, Rex Harrison). Historická věrnost není sice 100% (např. Sísogénova smrt), ale výrazně převyšuje obvyklou historickou (ne)věrohodnost většiny podobných velkofilmů (např. Pád říše římské). Filmově dějiny by nebyly bez této Kleopatry úplné. ()
Maximalisticky monumentální, částečně na úkor ostatních možností film. média.... ()
Nádherný, opuletní velkofilm. Se skvělými hrdiny. Jenže pro mě ten film pohasl, když se z něj vytratil Rex Harrison v roli Cézara. Pak mě už nezajímalo, co udělají Taylor a Burton. ()
Reklama