Kamera:
Peter Menzies Jr.Hudba:
Jerry GoldsmithHrají:
Antonio Banderas, Vladimír Kulich, Tony Curran, Omar Sharif, Dennis Storhøi, Erick Avari, Sven Wollter, Diane Venora, Maria Bonnevie, Kaaren de Zilva (více)VOD (1)
Obsahy(1)
Vypravěčem událostí z roku 922 je arabský cestovatel Ahmed Ibn Fadlán, setkávající se ve střední Asii s bájnými Vikingy. Proti své vůli se stane jedním ze třinácti bojovníků, kteří se musí na dalekém severu utkat s tajemnými nepřáteli, sužujícími zemi krále Hrothgara. Děsiví netvoři Wendolové jsou ve skutečnosti kanibalové v medvědích kůžích, kteří útočí pod příkrovem mlhy a kteří nikoho nešetří. Vzdělaný Ahmed jen zvolna nachází vztah k drsným, neurvalým a věčně popíjejícím Vikingům. Záhy však objevuje jejich kladné vlastnosti a postupně se s nimi sbližuje. Díky nim vyspívá i on v neohroženého bojovníka. V krutém boji, kdy mají Vikingové první ztráty, se od jednoho místního starce dozvědí, že mohou zvítězit, jen když zabijí dobře ukrytou "matku" a jejich vojevůdce. (TV Nova)
(více)Recenze (558)
Velmi svižně natočený akční horor, který ani chvilku nenudí (málokdy se mi stane, že kouknu na hodinky, kolik zbývá do konce, až po skoro hodině filmu), jen mne mrzí, že konec je poněkud odfláklý (jak Araba vítali doma? Vzal si s sebou tu bloncku domů? Na rohy si měl dát pozor ne u bohyně, ale vůdce...), protože pár otázek zbylo a šlo to ještě trošku poposunout v samotném doznění do dokonalosti. Mně se na tom líbilo, že film nebyl pojat až tak drsné, jako třeba Maso a krev od Verhoevena (tedy surově a syrově naturalisticky), ale že se drží nějaká rytířská čest (čímž snímek odkazuje spíše ke středověkým legendám o Artušovi) a že filmu nechybí ani občasný humor. Téma berserků vůbec by stálo za větší zpracování, ostatně tento kult měl vliv i na Tolkiena při psaní Pána prstenů. ()
Všechno dobré, ani ty vyloženě "kecací" pasáže mě v obzvláště historicko-dobrodružných snímcích nevadily. Ale sakra něco mi tu nesedí. Velkofilm a hodinu a půl ? Ano, skvělé scénky, bojové i jsem se někdy zasmál. Chtělo to podle mě více těch komerčních a bechderoucích scének typu 1000 lodí na oceánu, velké bojiště atd. Celkově ale tento snímek neodsuzuji, i když pravda, moc do nebes ho také nevyzdvihuji. ()
Spájať arabov s vikingmi ? Heh ! Vychrtlý Banderas vyzerá medzi tými blonďatými svalovcami ako päsť na oko a nezachráni to ani ta vševysvetlujúca omáčka. Rezignovať sa odporúča. Našťastie je tu akcia a kto má rád historiské mlátičky na ostrie noža, či sekery bude rád. Len v tom nehľadajte preboha Gladiátora. ()
Přirovnal bych to k plastickému chirurgovi, který udělá obstojný nový nos (předloha Eaters of the Dead), aby ho pak pacientovi v okamžiku, kdy vyjde z kliniky na ulici, úderem pěstí zlomil (dotočné Crichtona). Pominu-li detaily dráždící mě u historických filmů v podobě kontur rtů a pěstěných nehtů severských žen, či Banderasovu tvář neustále vypadající jako by před minutou dotočil reklamu pro Gillette, nelze si nevšimnout, že Vikingové absolutně nedrží pohromadě jako celek a krom "Stavitelské pře" nenabídnou jediný zapamatování hodný moment, což přičítám právě vměšování se do práce McTiernana, chabé výpravě a částečně i nechtěné komičnosti Antonia. Ohledně rychlokursu vikingštiny se musím zastat autorů. Čekali jste snad, že se polovina filmu bude věnovat probírání gramatiky, normanských nepravidelných sloves či poslechu mluveného slova z kazetového přehrávače? Ibn byl vzdělaný muž a barbarský jazyk očividně neměl velkou slovní zásobu (zabít, kůň, prasožrout, Valhalla). Vždyť ti kucí ani neuměli psát.. ()
Sice se knížka jménuje Pojídači mrtvých a v originale je film nazván 13 bojovník, tak se u nás objevil pod názvem Vikingové, což zas tolik nevadí. Wendovolé by sice měli být neandrtálci, ale taky mi taky spíše připomínají nějaký prastarý kmen z doby bronzové, což taky nevadí. Herecké obsazení je slušné Antonio Banderas, Vladimír Kulich, Omar Sharif a dokonce dá se říct potomci Vikingů: Maria Bonnevie, Dennis Storhøi a Sven-Ole Thorsen, což není škodu, ale spíš naopak. Jerry Goldsmith složil zajimavou hudbu, což není vůbec na škodu. Škoda je, že k pěti hvězdičkam něco chybí. Něco málo, ale chybí. ()
Galerie (26)
Photo © 1999 Touchstone Pictures
Zajímavosti (29)
- Stejně jako přímá knižní předloha Michaela Crichtona "Pojídači mrtvých", i tato adaptace velmi volně vychází ze staroanglické (zhruba z roku 1000) básně "Béowulf", zkombinované se zápisky skutečného diplomata, jehož celé jméno znělo Ahmad ibn Fadlān ibn al-Abbās ibn Rāšid ibn Hammād (ve filmu Antonio Banderas). (Chatterer)
- Původní rozpočet měl být 85 milionů amerických dolarů, ale nakonec se kvůli komplikacím, zdržením a přetáčkám téměř zdojnásobil. V severoamerických kinech pak film utržil 32,7 milionu dolarů, v celosvětových dohromady 62 milionů. Odhadovaná ztráta se pohybovala kolem sta milionů (plus minus několik desítek). (NIRO)
- Mezi knihou Michaela Crichtona "Pojídači mrtvých" a tímto zpracováním lze nalézt řadu rozdílů. Například Buliwyf (Vladimir Kulich) nežádá o radu stařenu, nýbž skrytou kolonii trpaslíků. (Conspi)
Reklama