Reklama

Reklama

Anna Karénina

(TV film)
Trailer

Obsahy(1)

Adaptácia literárnej predlohy Leva Nikolajeviča Tolstého. "Všetky šťastné rodiny sú si podobné, každá nešťastná rodina je nešťastná svojim spôsobom." Tragický príbeh osudovej lásky vydatej Anny Kareninovej k dôstojníkovi Alexejovi Vronskému. Manželka štátneho úradníka Anna sa rozhodne vzoprieť spoločenským konvenciám a uprednostniť skutočné city, jej rozhodnutie však má ďalekosiahle následky. (STV)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (11)

silentname 

všechny recenze uživatele

Celkom dobrá adaptácia klasického diela v dvoch častiach. Pekné kostýmy, dobré herecké výkony, veľmi dobrá výprava. Myslím si, že nebudem moc rozoberať príbeh, nakoľko ide o skutočne klasické dielo, no spracovanie je slušné. Názor na film sa bude odvíjať od toho, ako vnímate tento romantický príbeh. ()

mariannda 

všechny recenze uživatele

Musím souhlasit s komentáři pějícími chválu na Levina,ještě ted mi kapají sliny. Dost prevysil hlavního samce Vronského,který mě zatím nezaujal v žádné ze čtyř zhlédnutých adaptacích. Kdysi jsem předlohu četla,nevzpomenu si už na podrobnosti,ale řekla bych,ze byl Max von Thun až moc atraktivní,takhle jsem si ho tedy při cetbe nepředstavovala,ale není to mínus. Vittorii Puccini mám od dob Elisy z Rivombrozy v oblibě a i zde se mi líbila. Vychvalovanou verzi z roku 1967 jsem vzdala po půl hodině nejen kvůli otřesnému dabingu ale i kvůli hl.představitelce s knírkem.. Třeba se odhodlám někdy znova ale jedině v originálním znění. Proti Keiře z verze 2012 jsem vcelku výhrady neměla,ale proti ostatním uz více ano.Tady jsem nemela asi výhrady k ničemu,jen snad hudba mohla být lepší :-) Ale prozatím u mě tato verze vede. Nenudila jsem se,hltala jsem,slintala jsem,dojímala jsem se. Max von Thun,můj nový oblibenec. ()

Reklama

Nalito 

všechny recenze uživatele

Úžasné spracovanie Anny Kareniny. To z Keirou sa absolútne nechytá. A Max von Thun? Na neho sa asi najlepšie pozeralo, neuveriteľný sympaťák. Vittoria Puccini mi je taktiež veľmi sympatická. S výberom Vronského to už bolo o niečo horšie, ale nesklamalo. Odporúčam všetkým maniakom do histórie a romantiky. ()

Rosneechka 

všechny recenze uživatele

Po zhliadnutí inscenácie v Bratislave a verzie s Keirou Knightley toto bola moja tretia Anna Karenina. Napriek malým očakávaniam som bola príjemne prekvapená. Musím uznať, že film podľa môjho názoru nemal vôbec ruský nádych, no oproti britsko-francúzskej verzii sa mi zdal menej zidealizovaný. Herecké výkony boli dobré, hudba dodávala filmu tú správnu atmosféru a okrem niektorých malých detailov mal film hlavu aj pätu. Možno nie tak veľkolepé, no po mnohých stránkach veľmi kvalitné spracovanie. ()

misulka03 

všechny recenze uživatele

Nevzpomenu si již na konkrétní detaily knihy, takže z této stránky nemohu být filmem zklamaná. Co mě však překvapuje je příchod s Annou Kareninou rok po britské hvězdně obsazené verzi. Pro mě osobně je toto zpracování milejší, dramatičtější a především sympatičtějí. Nezapírám osobní sympatie herečce Vittorii Puccini, ale byla perfektní. ()

Galerie (22)

Zajímavosti (12)

  • Vo filme museli použiť sedem ton falošného snehu, kým neprišiel skutočný sneh. (Arsenal83)
  • Na odľahčenie tragédie hlavnej hrdinky sa tento príbeh odohráva medzi rôznymi pármi: Stiva a Dolly, Kitty a Levin, Anna a Vronsky a Anna a Karenin. Francesco Arlanch uviedol, že tieto postavy dal do popredia, pretože predtým boli zanedbávané, až zabúdané. (Arsenal83)
  • Scenárista Francesco Arlanch prezradil: "Vo chvíli, keď som začal písať scenár, som si dal za cieľ byť čo najvernejší k románu, s vedomím, že sa jedná o nesmierne súčasnú prácu. Je zjavné, že stránky Tolstého sú živšie, autentickejšie a aktuálnejšie ako väčšina televíznych seriálov dnešnej doby." (Arsenal83)

Reklama

Reklama