Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Hrdinka, která dokáže všechno obětovat pro svou lásku – to je neustále přitažlivé téma a také důvod, proč se k románu Anna Karenina filmaři stále vracejí. K převedení téměř devíti set stránkového románu o osudu třech urozených rodin na filmové plátno se v minulosti nechali zlákat například režiséři Clarence Brown (v roce 1935), Julien Duvivier (1948) či Alexandr Zarchy (1967). Ke konci 90. let se výpravné historické adaptace chopil anglický scenárista a režisér Bernard Rose a rozhodl se natáčet přímo v petrohradských palácích... Příběh začíná v roce 1880. Uzavřený, avšak laskavý statkář Konstantin Levin se v Moskvě uchází o ruku princezny Kitty Ščerbacké, kterou chce odvést na své panství. Její srdce však získává švihácký carský důstojník, hrabě Vronský. Zklamaný Levin se sice vrací domů, ale zamilovaná Kitty se ze svého vztahu dlouho neraduje. Lehkovážný Vronský se na plese zbláznil do provdané Anny Kareninové, které také není zcela lhostejný. Jejich vztah nutně čeká odsouzení ruskou aristokratickou společností… Režisér svěřil ztvárnění role Anny Kareninové francouzské herečce Sophii Marceauové a lehkovážného, smyslného hraběte Vronského zosobnil Sean Bean. V úloze těžkopádného venkovského šlechtice Levina a vypravěče celého příběhu se představil Alfred Molina, jehož postava je osudem i naturelem velmi blízká samotnému autorovi předlohy, Lvu Nikolajeviči Tolstému. (Česká televize)

(více)

Recenze (79)

MM_Ramone 

všechny recenze uživatele

Veľmi rád čítam diela ruských klasikov. F.M.Dostojevskij, A.P.Čechov a L.N.Tolstoj sú pre mňa géniovia nie len v oblasti literárnej tvorby, ale rešpektujem ich aj ako veľkých mysliteľov, filozofov a vizionárov. Umelci, čo vedeli rozpitvať ľudskú dušu až na samú jej podstatu. Za najlepšiu knihu Leva Nikolajeviča Tolstoja dodnes považujem dvojzväzkový román "Anna Karenina". Preto som sa na filmovú verziu tohoto tragického príbehu hodne tešil, ale zároveň som sa aj trocha obával kvality jeho spracovania. Našťastie sa moje obavy nepotvrdili a bolo mi dopriate zhliadnúť kvalitné filmové spracovanie, ktoré sa striktne pridŕža literárnej predlohy. Pôsobivé, dôveryhodné zobrazenie cárskeho Ruska z konca 19.storočia, perfektné dobové kostímy, profesionálne herecké výkony a skvelá Sophie Marceau v titulnej úlohe vo mne znova vzbudili túžbu siahnúť po pôvodnej knižnej predlohe a vkľude si ju zasa prečítať. **** ()

Amonasr 

všechny recenze uživatele

Realisticky ztvárněný příběh s dobře vystiženou atmosférou i reáliemi života smetánky v carském Rusku. Anna Karenina je zde vykreslena nejen jako oběť dobových společenských konvencí, ale také své vlastní nevyzpytatelnosti, na což nakonec doplatí nejen ona sama, ale i hrabě Vronský, který nepůsobí až tak lehkovážně, jak uvádí anonce k filmu, a dokonce ani tak lehkovážně jako Anna Karenina sama. Jeho cit a úmysly jsou zde naopak zobrazeny jako opravdové, takže vzbuzují na konci soucit s tím, co ho ve vztahu s Annou nakonec potkalo. ()

Reklama

BDMarty007 

všechny recenze uživatele

Filmu bohužel poněkud chybí hloubka literární předlohy. Většinu času jaksi jede po povrchu, chybí hlubší emoce, chybí srozumitelná motivace, chybí vnitřní dilema hlavní hrdinky. Najednou je v posteli s mužem, k němuž původně ani moc náklonnosti neprojevovala, téměř bez mrknutí oka se vzdá dítěte ... Některé postavy se filmem motají bez zřejmějšího významu. Až v závěru rozehrává Sophie Marceau konečně trochu drama a začíná to mít trochu hloubku. Bohužel trochu pozdě. Asi nejzajímavější nakonec na celém filmu jsou úžasné reálie carského Ruska, nádherné paláce, oděvy, manýry. ()

Muse 

všechny recenze uživatele

Já vím, že nemohu srovnávat film s knihou. Jenže okleštěnost Tolstého románu zde přímo bije do očí. Na to, jak komplikovaný je děj a vývoj vztahu Anny s Vronským, zde byl nějak moc příkrý spád a navíc nemalý počet dost podstatných okamžiků naprosto chybělo. Proč se pouštět do adaptace tak vynikajícího díla, když to nakonec nedotáhnu do konce? Pan režisér Rose je vskutku prznitel... ()

Brinkley 

všechny recenze uživatele

Jak může dopadnout filmová adaptace ruské klasiky poté, co američtí tvůrci obsadí do hlavních rolí Francouzsku a Brita? Z mého pohledu katastrofálně. Jak mám tuto Tolstého knihu ráda, tak filmový přepis USA z r. 1997 jsem dokoukala jen s největším sebezapřením. Sophie Marceau mi do role Anny vůbec nesedla, stejně tak i můj oblíbenec Sean Bean, nemluvě o jejich vzájemné chemii. A vzhledem k tomu, že jde o ústřední motiv příběhu, výsledné vyznění filmu tak působí zkrátka mělce. Možná to bude i tím, že samotnou ruskou náturu mohou Američané vykreslit asi jen stěží. Navíc scénář ani režie nepřišla s ničím originálním, co by mi mohlo nedostatek vášně hlavních představitelů nahradit. Druhá linie příběhu se povedla o něco lépe (Alfred Molina se snažil, seč mohl), ale i tak to na tři hvězdy nestačí. ()

Galerie (27)

Zajímavosti (3)

  • Jedná se o první americkou produkci Anny Kareniny, která byla filmována v Rusku, přesněji v St. Petersburgu. (Kritiq)
  • Sean Bean byl do role hraběte Counta vybrán režisérem Bernardem Rosem, a to na základě jeho výkonu v roli Richarda Sharpa v britské televizní sérii Sharpe's. Líbilo se mu, že vypadá přirozeně ve vojenské uniformě. (Kritiq)
  • Annu Kareninu dabovala v slovenskom znení Zuzana Fialová, ktorá túto postavu o viac ako desať rokov neskôr stvárnila na doskách Slovenského národného divadla. (matthew.17)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno