poster

Návrat tří mušketýrů

  • český

    Návrat mušketýrů

  • anglický

    The Return of the Musketeers

  • slovenský

    Návrat mušketierov

Dobrodružný / Komedie / Historický

Velká Británie / Francie / Španělsko, 1989, 103 min

  • salahadin
    *

    Impotentní návrat. Hrůzný vomitus toho nejstupidnějšího, co lze jen vymyslet. Šílené přehrávání. Ženská, co šermuje líp jak všichni myšketýři dokupy. Zesměšnění mých oblíbených filmových hrdinů. Po 20 letech evidentně zesenilněl jak režisér, tak scénárista. A pak že člověk postupem věku moudří. Prdlajz. Už chápu, kde tvůrci Pirátů z Karibiku přišli na ten trik s reinkarnací postav. Rochefort Barbossa hadr.(11.10.2012)

  • Faidra
    **

    Vyčichlost nových příhod mušketýrů, kteří byli čtyři a teď už je vlastně jen jeden, protože mimo d´Artagnana se hrdinové už vzdálili mušketýrskému životu, nemůže mít na svědomí jen těch dvacet let. To spíš slabý scénář a vyprchavší kouzlo dávného dobrudružství, které už nemůže být stejné jako tenkrát. Snaha zašmodrchat zápletku změnou pohlaví miladina potomka vychází přes nesporný půvab a kouzlo Kim Catrall naprázdno, záhadně obživnuvší Rochefort se nám z prohnaného mizery změnil v ufňukaného chudáka, nad Noiretem, jenž se svým upřímným kokršpanělím očím pokouší dodat intrikánský lesk, člověk kroutí hlavou, a scéna s anglickým králem dělá dojem nepovedené komedie namísto dramatu. Pár okamžiků, z nichž na nás dýchne vůně toho, co bývalo (jako první scéna s Aramisem), nezaplaší smutek nad tím, že léta běží a lepší už to nebude.(30.7.2007)

  • Valentin
    *

    Mušketýři po patnácti letech a bez nápadu. Zatímco první dvojfilm s Yorkem se dal brát jako komedie (na klasické mušketýry s Gérardem Barray to nemělo), tohle už bylo moc křečovité. Ze zázrakem oživlého Rocheforta udělali komickou postavu a jako hlavní záporňačku postavili proti starým mušketýrům mladou dceru Milady de Winter (ale zase mladá Kim Cattrall je něco). Film nemá žádnou šťávu ani nádech původního příběhu, stačí vidět jednou a možná ani to ne.(22.5.2009)

  • Molir
    ***

    Nemastne neslane, je sice pekne videt ctene (a Jedine Spravne ;-) ) musketyry po 25 (+/-) letech, ale uz to proste neni ono... a pri vsi ucte Noiret na Hestona jako padouch rozhodne nema (uz jen vzhledove) - asi ho holt mam zafixovaneho do roli ala roztrzity profesor rectiny ;-) a nejsou tu Faye Dunaway a Raquel Welch (no i kdyz v jejim pripade je spise dobre ze se tu neobjevila ;-)) )... ale mozna trosku krivdim, protoze jsem oboje videl jen v dabingu a ten barrandovsky k "puvodnim" musketyrum je po strance proste skvely (snad to nikoho nenapadne predabovavat), navracene musketyry jsem mel uz jen se "standartnim" TV dabingem...(31.10.2003)

  • Jeanne
    ****

    Na začátku je děj výslovně zařazen do roku 1649 ...to je docela nebezpečný počin, pak už se film musí držet událostí doby. Doby, kdy se fronda snažila svrhnout krále... Ačkoli jsem se docela snažila najít zásadní chyby, tak musím uznat, že na ně nepřijde. Na rozdíl od mušketýrských verzí 90. let, které jsou scestnými údaji o reálných událostech a postavách 17. století přeplněny. Také toto pokračování upřednostňuje za všech okolností humor, není tedy divu, že se nevyhýbá vtipům, které jsou sice tradičně známé, ale nevycházejí z právě podložených informací. Např. není zrovna scénou ze seriózního historického filmu znázornit veřejný milostný vztah Anny Rakouské a kardinála Mazarina. Účel pobavit diváka to však splní. Prostě Lesterovy verze sice respektují román i fakta, ale mají VELKÝ VELKÝ nadhled nad přehnaným dodržováním reality, a tak ji jen zesměšňují trochu VÍC...(5.11.2003)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace