Reklama

Reklama

Čas na dobrodružství

(seriál)
  • USA Adventure Time with Finn and Jake (více)
Trailer
USA, (2010–2018), 55 h 39 min (Minutáž: 11–44 min)

Tvůrci:

Pendleton Ward

Kamera:

Helder Sun

Hrají:

Jeremy Shada, John DiMaggio, Tom Kenny, Hynden Walch, Niki Yang, Dee Bradley Baker, Pendleton Ward, Maria Bamford, Steve Little, Olivia Olson, Kent Osborne (více)
(další profese)

Série(10) / Epizody(279)

Obsahy(1)

Seriál Čas na dobrodružství animátora Pendletona Warda vznikl na základě krátkého filmu vytvořeného pro televizní program Random! Cartoons televize Nicktoons Network (filmová studia Frederator), fungující jako inkubátor pro animovanou tvorbu. Samotný Ward nazval styl seriálu „černou komedií“ s „krásnými“ okamžiky jako ve filmu Můj soused Totoro japonského režiséra Hajaa Mijazakiho okořeněnými špetkou zvráceného humoru ve stylu komediálních seriálů jako jsou Simpsonovi nebo Pee-Wee's Playhouse (Pee-weeho domeček). Děj seriálu se odehrává v post-apokalyptickém světě, který Ward popisuje jako „zvenku sladký bonbónek, uvnitř temnota.“ (Anifilm)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (88)

giovanni3 

všechny recenze uživatele

Dokoukávám 2.sérii (v češtině) a ač jsem od tohoto seriálu nečekal vůbec nic, tak sleduji další a další díly. Tudíž je zřejmé, že mne začal bavit, ač každý díl má něco přez 10 minut a tak není čas na nějaké hluboké zápletky. Üstřední dvojice je povedená a raději mám teda Jaka. Co se dalších postat týče tak mám rád Marcelínu a baví i "žvýkačka" a sem tam pobaví i ledový král. Celkově ale dávám jen 3z5 a to hlavně že jsou díly krátké a je jich hodně což způsobuje sem tam kopírování nějaké akce ze starších dílů. ()

dennykr 

všechny recenze uživatele

Všechno, jen ne nonsense, tyjo. Jsem lehce za polovinou (156 dílů za mnou, 123 přede mnou), takže je asi načase něco málo napsat. Ale varuju, že nejde o důkladnou analýzu, spíš pozorování. Poznámky si u toho nepíšu, většinou koukám po večerech, když se mi už nechce nic dělat! // Úplně necítím potřebu Adventure Time chválit jen na základě vizuální kreativity, ačkoliv funguje skvěle, jenže tomu se věnuje kde kdo. Unikání a relativně nepopsaný mi přijde třeba způsob vyprávění, který je flexibilní pomalu jako pes Jake. Možná trochu víc. Systematicky na sebe vrství různý narativní rámce převzaté z populární fikce a uvědoměle si s nimi hraje. Představme si to jako takovou (trans)textuální strukturní pyramidu: (a) základnu tvoří hodně obecné heslo „pohádka“ a na něj navázaná pravidla i očekávání -> (b) do něj je zapuštěný milostný příběh -> (c) pomalu odkrývající nějaký stav fikčního světa -> (d) skrze jednotlivé zápletky mnohdy vycházející z konkrétních žánrových schémat. Každý z těch bodů na jedné straně zaručuje, že Adventure Time funguje na diváky obeznámené s jakýmkoliv z nich, ale zároveň obratně podvrací jejich vývoj. // Vezměme si tu první úroveň – pohádku. Když to maximálně redukuju (a Proppa tím rozhodně nepotěším) tak Rytíř (Finn) se svým věrným ořem (Jake) zachraňuje princeznu (Princess Bubblegum) od zlého čaroděje (Ice King). Primitivní! Jenže těch princezen je stále víc (jen druhý díl představí Lumpy Space Princess a Hot Dog Princess, třetí dokonce Emerald, Ghost, Raggedy, Slime a Wildberry Princess), ne všechny potřebují zachránit, ba co víc, hrdinové čas od času trpí nečekanou existenciální krizí a zlý Ice King se stává uvědomělou hrou se schématem padoucha. Dokonce se transformuje ve víc a víc tragickou figuru. A právě ke všem těmhle nádherným zákrutám dochází čas od času v dlouhodobém horizontu mnoha epizodních světů. Takže třeba až v epizodě 72 (3x20, Holly Jolly Secrets Part II) se odhalí, že Ice King dříve býval jakýsi Simon Petrikov, jeho minulost se prohlubuje v dílech 103 (4x25, I Remember You) a 118 (5x14, Simon & Marcy), což má za následek radikální rekontextualizaci chápání jeho figury ve fikční současnosti. Veškeré jeho konání má najednou melancholický a hořký rozměr. V těchto drobných posunech – k nimž dochází na úrovni každé z postav – se postupně mění celá divácká zkušenost se seriálem. Fantastický! // I ta milostná zápletka se začne poměrně brzo problematizovat a v prvních pěti sériích nedojde vztah Finna s Bubblegum naplnění. Do cesty se jim staví až nečekaně promyšlené překážky – věkový rozdíl, workoholismus, kletby, ale také vlastní ego. // Třetí úroveň je možná nejzajímavější, protože se doplňuje velmi sporadicky. Nejdřív se může zdát, že hrdinové žijí v pohádkové Land of Ooo, která nemá nic společného s fikční reprezentací našeho světa. Jenže i to se začne problematizovat. Skrze drobné náznaky se odhaluje, že Land of Ooo je post-apokalyptická budoucnost vzniknuvší po nukleární válce. // A na pomyslné narativní špičce jsou jednotlivé epizody, ty obratně zužitkovávají populární narativní schémata, aby je zasadila do nečekaného kontextu. Takže dostaneme heist (5x23, One Last Job), dungeon crawler (5x36, Dungeon Train), zombie díly (1x1 a 3x13, Slumber Party Panic a From Bad to Worse), whodunnit (3x12, The Creeps) nebo třeba policejní thriller (4x13, Princess Cookie). // Obecně myslím, že první série je dost pitomá, protože stála primárně na hrátkách s vizualitou a představivostí tvůrců, přičemž až od druhé se začala systematicky obracet notoricky známá schémata. A pak se to už nezastaví! // Seznam mých nejoblíbenějších dílů chronologicky: 2x1 (It Came from the Nightosphere); 2x19 (Mystery Train); 2x25 + 2x26 (Mortal Folly + Mortal Recoil); 3x3 (Memory of a Memory); 3x4 (Hitman); 3x5 (Too Young); 3x10 (What Was Missing); 3x12 (The Creeps); 3x15 (No One Can Hear You); 3x17 (Thank You); 3x22 (Paper Pete); 3x26 + 4x1 (Incendium + Hot to Touch); 4x9 (Princess Monster Wife); 4x13 (Princess Cookie); 4x19 (Lady & Peebles); 4x20 (You Made Me); 4x24 (Reign of Gunters); 4x25 (I Remember You); 4x26 + 5x1 + 5x2 (The Lich; Finn the Human; Jake the Dog); 5x4 (Up a Tree); 5x14 (Simon & Marcy); 5x16 (Puhoy); 5x21 (The Suitor); 5x25 (Candy Streets); 5x28 (Be More); 5x42 (James); 5x43 (Root Beer Guy), 5x46 (Rattleballs). () (méně) (více)

Reklama

Abmont 

všechny recenze uživatele

Další z výborných seriálů z produkce Cartoon Network. Kombinace infantilních a psychedelických barviček, bizardních zápletek a ujetých postav s výtečným dabingem v čele s Johnem Dimaggiem. Seriál, který, ač je primárně určen pro děti, je inteligentnější než většina produkce českých televizí dohromady................................... | (• ◡•)| ノ\(❍ᴥ❍ʋ) ()

bignothing 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Absurdní humor je nejlepší humor a to Čas na Dobrodružství dobře ví. Ale i když je vtip asi největším tahounem seriálu, v monumentálních 274 epizodách se najde asi každý možný žánr. Celá série působí jako obří hrací hřiště jak pro tvůrce, tak i pro diváky...A to je přesně důvod, proč je tak ikonická. ()

RoSzomak 

všechny recenze uživatele

Tento magicky animovaný seriál Vás zavedie do krajiny Oooz v ktorej sa stretnete z veľkým množstvom nekonvenčných a zaujímavých postavičiek. Tvorca Pendleton Ward spravil tento seriál na motívy DnD, čo sa prejavuje častými odkazmi a často pochybnou logikou v jednaní postav, ktorá by v skutočnom svete nebola možná. Toto spolu s animáciou akoby pridáva na sureálnosti celého sveta, ktorý Vás vtiahne okamžite do vnútra. Čím ďalej naberajú diely hlbší podtón a charaktery v tomto, na prvý pohľad infantilnom, animáku získavajú komplexitu až literárnych postav (príkladom, nech je postava Ice Kinga). Taktiež oceňujem, prepojenosť jednotlivých dielov; keď sa jedna z typických nezmyselných poznámok premení v ústredný motív celého dielu. Len málo ktorý film či seriál ma vie prekvapiť tak ako práve Adventure Time. Na druhú stranu netreba opomenúť animáciu ktorá nie je príliš pre bežného diváka a humor sa miestami môže zdať vyložene detinským. ()

Galerie (5 681)

Zajímavosti (24)

  • V roce 2015 byl oznámen film, vzhledem k blízkému konci seriálu je ale možné, že vůbec nevznikne. (bignothing)
  • V epizóde s názvom "The Jiggler" si Jake píska pieseň, ale v epizóde "The Real You" pískať nevie. (Carol Pifková)
  • Ekvivalenty mena Princezny Bubblegum v iných krajinách: Princesa Chicle (španielsky), Princesse Chewing Gum (francúzsky), Prinses Bubbelien (nemecky), Principessa Gommarosa (taliansky), Prinsesse Sukkersøt (nórsky), Prinsessan Tuggummi (švédsky), Królewna Balonowa (poľsky), Prinsesse Sukkermås (dánsky), Şeker Prensesi (turecky), Prinţesa Gumiţă (rumunsky) a Prinsessa Purkkapallo (fínsky). (Carol Pifková)

Reklama

Reklama