Reklama

Reklama

Epizody(6)

Láska a nenávist k sobě mohou mít nečekaně blízko... Anglie, počátek 19. století. Ctihodný venkovský gentleman pan Bennet žije s rodinou v malebném Hertfordshiru a společně s prostomyslnou a přímočarou paní Bennetovou vychovává pět dcer. V rodině chybí mužský dědic, a proto by paní Bennetová ráda viděla své dcery co nejdříve pod čepcem. Když se na nedaleké panské sídlo Netherfield přistěhuje bohatý, mladý a svobodný pan Bingley, činorodá paní Bennetová neváhá a kuje železo, dokud je žhavé. A skutečně, zdá se, že nejstarší z dcer, půvabná Jane, mladíka zaujala a že zásnuby na sebe nedají dlouho čekat. Pana Bingleyho doprovází jeho přítel, bohatý a rovněž svobodný pan Darcy, který je ovšem považován za pyšného a nepříjemného člověka. Mezi druhorozenou dcerou Bennetových – bystrou a temperamentní Elizabeth – a panem Darcym vzniká zvláštní a rozporuplný vztah... Patrně nejznámější román anglické spisovatelky Jane Austenové (1775–1817) "Pýcha a předsudek" (1813) byl na filmové plátno poprvé převeden Robertem Z. Leonardem v roce 1940 s Laurencem Olivierem a Greer Garsonovou v hlavních rolích. Dočkal se i několika televizních zpracování a inspiroval nejen proslavený Deník Bridget Jonesové (2001), ale zejména romantický muzikál Moje velká indická svatba (2004). V roce 1995 se látky chopila britská veřejnoprávní BBC, v jejíž produkci podle scénáře Andrewa Daviese natočil režisér Simon Langton šestidílnou adaptaci v hlavních rolích s Colinem Firthem a Jennifer Ehleovou, která za své ztvárnění Elizabeth Bennetové získala prestižní cenu BAFTA. Tvůrci k románové předloze přistupovali s pokorou a úctou a vznikla tak velmi pietní adaptace, kterou lze již dnes směle označit slovem klasická. (Česká televize)

(více)

Recenze (169)

Simbet 

všechny recenze uživatele

Tohle je snad nejlepší zpracování Jane Austen vůbec. Konkurovat mu může snad pouze Rozum a cit z roku 2008 také podle scénáře Andrew Daviese a z produkce BBC. Opravdu velmi těžce bych tady hledala nějaké chyby. Herecké výkony byly vynikající. Obzvlášť mistr Darcy v podání Colina Firtha a Elizabeth Bennet v podání Jennifer Ehle jsou nepřekonatelní. Nepředstavila bych si je lépe. Kromě těchto dvou musím poukázat i na vynikajícího Davida Bambera jako pana Collinse, Juliu Sawalhu jako Lydii a Annu Chancellor jako miss Bingley. Ani bez nich by to nebylo ono. Snad jenom Jane Bennet, starší sestra Elizabeth, mi tam moc nesedí, představovala bych si ji trošku více subtilnější. V tomto případě bych dala více přednost představitelce Jane z filmu Joe Wrighta z roku 2005. Ale jinak všichni excelentní. A produkce BBC si je toho určitě velmi vědomá, protože zatím, co obvykle přetáčí každou knihu Jane Austen maximálně po patnácti letech, tady to bude za chvíli let 20 a nová verze se nechystá. Dnes by ji zřejmě přizpůsobili rychlejší době, tak jako Rozum a cit z roku 2008, což by nemuselo být úplně na škodu, protože stejně kvalitní seriál ve stejném duchu znovu neudělají, musí být jiný, aby to stálo za to. Dokud nebude, tak se dál několikrát za rok, neřkuli jednou měsíčně budu dívat na tento :) ()

DaViD´82 

všechny recenze uživatele

Naprosto věrná adaptace. A to je ten problém, je to natolik věrná ilustrace předlohy, až je to spíše jako audiokniha, ve které vám jeden herec přečte celou knihu. Všech jednašedesát kapitol pěkně pohromadě. Akorát tady je to navíc v pohyblivém formátu se skvěle hrajícím osazenstvem. Ovšem až na toto pozdechnutí zcela bez výhrad. Herecké výkony nemohly být lepší, ironie nemohla být ironičtější a jiskření mezi slečnou Lizzy a panem Darcym nemohlo být jiskřivější. PS: Nutno vidět v originále, lahůdková angličtina! ()

Reklama

Vironey 

všechny recenze uživatele

Asi nejvěrnější knižní adaptace, co jsem kdy viděla. Herci byli vybráni naprosto perfektně, nedovedu si představit nikoho lepšího. Dlouhá stopáž vůbec nevadí, pro nás "austenofily" je důležitá každá věta v knize, tudíž jakékoli krácení je na škodu. Dokážu pochopit, že je to pro někoho, kdo předlohu nečetl (nebo četl a nijak zvlášť ho nenadchla) možná trochu zdlouhavější, ale já si každou scénu dokonale vychutnala. A ač jsem postavu pana Darcyho v knize moc ráda neměla (arogantní a sebestředný snob), tak díky Colinu Firthovi jsem si jeho charakter nakonec oblíbila. Protože Colin Firth JE pan Darcy. :) ()

Hedka 

všechny recenze uživatele

Môj najobľúbenejší a najpríjemnejší filmový zážitok! Milujem tento príbeh a obdivujem Austenovú pre jej fantáziu, jemnú iróniu a majstrovstvo slova, a tiež tvorcov seriálu za obdivuhodnú a takmer vernú adaptáciu románu. Ehle a Firth boli neprekonateľní a veľmi im to svedčilo. Táto mimoriadne vydarená miniséria BBC je typicky austenovská: anglická, vidiecka, svieža, poučná, ironická, rodinná, výstižná, jemná, vášnivá, romantická i dramatická, pravdivá, kritická, dotvorená nádhernou Davisovou hudbou........jednoducho KRÁSNA! ()

Aidan 

všechny recenze uživatele

Nenapadá mě, co bych téhle adaptaci vytkl. Snad jen role Jane Bennetové byla obsazena poněkud neuváženě - její představitelka působí příliš nezdravě a zakřiknutě, spíš jako vyplašená srna než jako plnokrevná hrdinka z Austenové románu. To je však jen malý vroubek na kráse. Zbytek je skvělý - včetně obsazení: těžko si přestavit archetypálnějšího Darcyho než je ten v podání Colina Firtha a oduševnělejší Elizabeth než Jennifer Ehle. --- Čtu komentáře kolem a neodpustím si poznámku na okraj k denunciátorům Jane Austenové, k těm "chlapům", kteří ji mají za pramatku červené knihovny a vzdálenou příbuznou Danielly Steelové. Rozum do hrsti, pánové! To, že se zápletky jejích knih často točí okolo vdavek, nemusí hned znamenat sentimentalitu. Naopak: pozorný čtenář (a divák snad též) u ní najde mnohem více ironie a kritické racionality než neředěného citu. Kdepak rozněžnělá mimóza - Austenová je hlavně bystrou a neskonale vtipnou pozorovatelkou lidských charakterů, odhalovatelkou neřestí a učitelkou ctnosti. A to prosím není můj soukromý názor. Jeden z nejpřednějších morálních filosofů 20. století Alisdair MacIntyre ji jmenuje jedním dechem s Aristotelem jako výsostnou představitelku etiky ctností (viz "After Virtue") a chválu na ni pěje i C.S. Lewis (viz "Note on Jane Austen", in: Selected Literary Essays). V obou případech se přitom jedná o myslitele mužné, ba přímo robustní, ne o zjemnělé duše básnické. Jaká škoda, že je J.A. v hlavách mnohých takhle nespravedlivě onálepkována jako "ženská literatura". Moc téhle diskriminaci nerozumím. Je to snad méně absurdní, než kdybychom Dostojevského románům říkali "literatura mužská"? Takže shrnuto a podtrženo: přiznávám, že ji čtu rád, ba co víc, přál bych si ji potkat a slyšet; kochám se její angličtinou, jejím důvtipem i moudrostí; romantiku u ní nehledám a nenacházím (tu lze v mnohem koncentrovanější podobě získat třeba od Shelleyho, Novalise či Julia Zeyera) - naopak, užívám tuhle dámu jako lék na nerozum a na vlastní občasnou přepjatě romantickou roztouženost. Takže, nactiutrhači lady Jane nechť očekávají brzkou návštěvu mého sekundanta. (Sraz před úsvitem ve Stromovce. Volbu zbraní nechám na vás. Co takový hod knihou? Přineste si proti mé tenoučké J.A. třeba tlustého Clancyho nebo ještě tlustšího Stephena Kinga - klidně i Dana Browna se všemi jeho "anděly a démony".... uvidíme, co má větší váhu). ()

Galerie (53)

Zajímavosti (23)

  • Po odvysielaní bolo všetkých 12 000 vydaní VHS rozpredaných za neuveriteľné dve hodiny. (Hedka)
  • Crispin Bonham-Carter (pan Bingley) se původně ucházel o roli George Wickhama. (Morien)
  • Joanna David, přestavitelka tety Elisabeth, a Emilia Fox, která ztvárnila sestru pana Darcyho (Colin Firth), jsou ve skutečnosti matka a dcera. (zuza99)

Reklama

Reklama