Reklama

Reklama

Cizinka

(seriál)
Trailer 2
USA, (2014–2024), 92 h 10 min (Minutáž: 51–90 min)

Tvůrci:

Ronald D. Moore

Předloha:

Diana Gabaldon (kniha)

Hudba:

Bear McCreary

Hrají:

Caitríona Balfe, Sam Heughan, Tobias Menzies, Duncan Lacroix, Stephen Walters, Graham McTavish, Bill Paterson, Nell Hudson, Gary Lewis, Lotte Verbeek (více)
(další profese)

VOD (1)

Série(7) / Epizody(91)

Píše se rok 1945 a právě skončila válka. Claire Randallová, bývalá britská válečná zdravotní sestra, je se svým manželem Frankem na líbánkách. Jako místo své svatební cesty si vyberou malebnou skotskou vesničku opředenou dávnými pověstmi a mýty. Frank zde nachází stopy, které ho přivedou až k jeho předkovi, kapitánu Jonathanu Randalovi, který byl v polovině 18. století velitelem anglické vojenské základny Fort William. Během jedné z procházek se Clair po doteku záhadných menhirů ocitá o dvě stě let zpět, do doby kapitána Jonathana "Black Jacka" Randalla, kdy vrcholí snahy Stuartovců o znovuzískání skotského trůnu a do boje jsou vtaženy i skotské rodinné klany. Bezcitný, krvežíznivý a drsný Jack je pravým opakem Franka z roku 1945. Claire je pod vlivem krutých okolností přinucena provdat se za Skota jménem Jamie Fraser, ale její srdce touží po jiných dvou mužích žijících ve dvou různých časových dimenzích – po Frankovi z dvacátého století a Jackovi z osmnáctého. (AXN)

(více)

Videa (44)

Trailer 2

Recenze (190)

LuccinyFilmy 

všechny recenze uživatele

Vydržela jsem polovinu první série. Mám ráda Skotsko, historii, intriky, konflikty podmaněných národů s Angličany ai cestování v čase. Co mi na seriálu ale velmi a neomluvitelně vadilo byla nesnesitelná hlavní hrdinka, evidentní self-insert autorky, se kterým se na oplátku asi máme identifikovat, která celý příběh sráží na úroveň laciné fantazie o tom, jak jedna emancipovaná a extrémně svůdná a inteligentní žena propadne do minulosti, kde se z ní všichni rovněž můžou posrat. ()

Tirion 

všechny recenze uživatele

Jak tak koukám, nejsem jediný Čech, milující Skotsko. Ale rozhodně ne takto zmrvené. Dramaturgicky je to fakt špatné a hrdinové až nesympatičtí. Téměř neustále nafrněná Claire se mění tu v sufražetku, tu v děvku, tu ochránkyni práv tuleňů. Hlavně se téměř všechny postavy chovají velice nelogicky a iracionálně. To ubírá celé sérii na důvěryhodnosti, pokud už to tedy vlastně nedělá prosouložená půlka celé série. Nebýt různým romancím na kožešině, tak je to o půlku kratší. Rozhodně však celé vyprávění neposiluje nutnost posouvat děj skrze voice-over Claire. Díky často opravdu hloupým dialogům by se totiž děj rozhodně neposunul. Takže vstoupí do hry svým hlasem Claire a stylem deus ex machina nám všechno hezky vysvětlí, páč režisér to ze scénáře vyčíst nedokázal (měl-li z čeho). Prostě, krásně to vypadá, ale to je tak všechno. I když i kostýmní kreace hlavní hrdinky vypadají všelijak, jen ne jako z doby jako Jakobitské. Dvě hvězdy kvůli Skotsku, krásné úvodní písni a pěknému zadečku Claire. ()

Reklama

sir-dave 

všechny recenze uživatele

První díl byl více než dobrý. Cestování časem do 18. století, typická Skotská krajina, sem tam akce a dost zajímavý námět. Další díly se poté poněkud zadrhly a prozatím to vypadá na mírně táhnoucí se historické drama na jednom hradě už bez časových dimenzí nebo něčím nápaditým. 2. série mírně slabší a 3. po definitivním opuštění Skotska a přesunu na vodu ještě více. Přesto to stále rád sleduju. 5. až 6. série v Americe za mě zklamání. Vytrácí se původní kouzlo. Pozitivum je příchod nových postav, zejména Brianny a trochu rozvětvení děje. Šestá řada byla slabá, ale na druhou stranu krátká a láká na 7. (hodnocení za 1.-6. sérii) ()

HoneyBunny 

všechny recenze uživatele

Kvalitní podívaná zaměřená hlavně na dámy? No proč ne! Máme tu dvě zajímavá historická období (Skotsko 18. století, 2. světová válka), tudíž si užijeme krásných kostýmů i lokací. Je tu okouzlující horal Jamie, u kterého nemám problém pochopit, proč se do něj (ve skutečnosti stále vdaná, i když v jiném čase) Claire zamiluje. Je tu záporák, ze kterého mi naskakovala husí kůže (vynikající Tobias Menzies v dvojroli kap. Randalla a Claiřina manžela). A pak je tu samotná Claire, silná, inteligentní, nezávislá hrdinka, která nemá problém bojovat za to, na čem jí záleží. Její a Jamieho vztah by mohl být vzorem pro ty, kteří chtějí vyprávět "feministickou" romanci. Claire je starší, sexuálně zkušenější a hubatější než Jamie, ale to neznamená, že tím musí trpět Jamieho ego (naopak má tolik sebevědomí, že to jen přejde s pokrčením ramen ve stylu "když ji miluješ, není co řešit"). Začátek série je silný, tempo se pak zvolňuje (díky bohu že děj občas zachrání strýček Dougal!), ale finále první série to vynahradí - to napětí, ty emoce! Zkrátka historická romance na jedničku. PS: Palec nahoru za to, že seriál statečně ukáže jak ženskou, tak mužskou nahotu (ano, včetně pánského full frontalu). ()

Ant 

všechny recenze uživatele

Historický klenot, který mě zavedl zpátky do 90. let, kdy ještě existovaly kvalitní dobové romantické filmy. Scénář a kamera jsou úžasné, ale seriálu dává duši ústřední dvojice, z které mi nejednou vlhlo oko.... Při druhé polovině řady mi oči bohužel vlhly z toho, jaký patos se z toho stal. Tragic. Díly 1-8: 100%. Díly 9 - 16: 70%. ()

Galerie (2 771)

Zajímavosti (49)

  • Scéna v 7. minutě, kdy Claire (Caitriona Balfe) jde po „francouzské“ ulici k léčiteli (Dominique Pinon), byla natáčena v České republice v Praze na Radlických schodech s výhledem na Nerudovu ulici (Praha 1). (Rosalie)
  • Druhá série se natáčela mimo jiné i v Praze, která má představovat Paříž. Vyskytují se tu prostory Strahovské knihovny, schody v Nerudově ulici a mnoho dalších. Kompars si většinou zahrály české fanynky. (leafi)
  • Ústřední píseň nazpívaná zpěvačkou Raye Yarbrough nese melodii skotské lidové písně „The Skye Boat Song“, která byla písemně zaznamenána kolem roku 1800 a jejíž originální text vypráví o útěku prince Karla Eduarda Stuarta po bitvě u Cullodenu. Text písně ve znělce je však upravenou verzí básně Roberta Louise Stevensona „Sing Me a Song of a Lad that is Gone“ – „Zpívej mi o chlapci, který zmizel“. Slovo „chlapec“ je v tomto případě nahrazeno „dívkou“, což odkazuje na příběh hlavní hrdinky seriálu. Znělka končí v každé epizodě trochu jinak, podmalovává pokaždé jiné pozadí titulků s názvem epizody. [Zdroj: Diana Gabaldon, Tara Bennett – kniha Jak se točí Cizinka: oficiální průvodce sériemi 1 a 2] (PenelopaW)

Reklama

Reklama