Reklama

Reklama

České století

(seriál)
  • angličtina Czech Century
Trailer 1
Česko, (2013–2014), 11 h 11 min (Minutáž: 65–83 min)

Hrají:

Daniel Landa, Jiří Vyorálek, Luboš Veselý, Jan Budař, David Novotný, Martin Finger, Miloslav Mejzlík, Martin Stránský, Monika A. Fingerová, Jaromír Dulava (více)
(další profese)

VOD (1)

Epizody(9)

Obsahy(1)

České století je otevřenou sérií autorsky zpracovaných televizních dramat, která se vracejí ke klíčovým událostem českých dějin z pohledu jejich hlavních aktérů. Televizní cyklus, vytvořený podle scénáře spisovatele Pavla Kosatíka, nabídne nezvyklý pohled na mezní okamžiky moderních dějin naší země od roku 1918 do roku 1992. V každém z devíti dílů se zaměří na jedno datum a klíčové aktéry, jejichž tehdejší rozhodnutí měla mít osudové důsledky pro celý národ, i pro ně samotné. Každý hráč měl v rukou nějaké karty a rozhodoval se, jaký trumf vynese. Autoři Českého století nehodnotí, jestli šlo o dobrý, nebo špatný tah, spíše je zajímá osobní příběh „národního" aktéra své doby. (Česká televize)

(více)

Recenze uživatele Dr. Hawkeye k tomuto seriálu (1)

České století (2013) 

Sam o sobě jistě úctyhodný záměr, jak ale ve výsledku dopadne, se teprve uvidí... #1: Veliké bourání - Z prvního dílu mám poněkud smíšené dojmy. Nelze upřít skvělé obsazení, ale co mě ale skutečně mrzí, je ten šílený časový skok v závěru dílu. Ono vlastně na to "veliké bourání" nedojde. Masaryk jedná s Davidem Lloydem Georgem (M. Donutil), který mu řekne (po zcela brilantním výstupu), že jej nepodpoří a najednou pink - Masaryk přijíždí do Prahy jako prezident nově vzniklého Československa. Velká škoda. Navíc mrzí, že se tvůrci nepokusili být ještě realističtější. Sice chápu, že by díky tomu většina stopáže prvního dílu byla de facto cizojazyčná, ale já se vážně nějak nemůžu přenést přes scény, jako když Martin Huba vede v češtině (se slovenským přízvukem) skoro 11 minut dlouhý dialog s rakouským místodržící hrabětem Thunem, v jehož závěru mu vyčte, že neumí česky. Thun mu - bezchybnou češtinou Igora Bareše - oponuje: "Vy jste taky neuměl, když jste přišel do Prahy. Kolegové z vaší české univerzity měli strach, že budete šprechtit." A Masaryk na to česky: "Ale naučil jsem se. Vy ne."... A to samé i při rozhovorech ve Švýcarsku či Anglii. Je to nejen poněkud matoucí, ale trochu to uráží nejen inteligenci diváků, ale potažmo i tu Masarykovu, protože on mluvil anglicky, německy, francouzsky... ()

Reklama

Reklama