poster

Captain America: Návrat prvního Avengera

  • USA

    Captain America: The Winter Soldier

  • Slovensko

    Captain America: Zimný vojak

  • Nový Zéland

    Captain America: The Winter Soldier

  • Velká Británie

    Captain America: The Winter Soldier

  • Austrálie

    Captain America: The Winter Soldier

Akční / Dobrodružný / Sci-Fi

USA, 2014, 136 min

Diskuze k filmu (4 084)

    • 6.3.2014  18:55

    Uživatel tomas.malo smazal svůj příspěvek.

    • 6.3.2014  13:31
    j.linhi
    (hodnocení, komentáře)

    Hannibal92: sorry ale tohle sem přece nemoh vědět... ja to pochopil tak, že u vás budou určitě davat jen dabovanou verzi ptz tam bezi dabovanej trailer.... jinak o tom ze to bude určitě dabovany se vi min už od prosince

    • 6.3.2014  13:31
    LokiZombie
    (hodnocení, komentáře)
    • 6.3.2014  09:49
    Martin741
    (hodnocení, komentáře)

    LokiZombie: Presne tak! len tote emocye nezadrzuj v sebe, maju totiz nicivu silu.

    na příspěvěk reagoval LokiZombie
    • 6.3.2014  09:13
    LokiZombie
    (hodnocení, komentáře)

    Vím, že opakovat furt dokola to samý se tu nenosí, ale stejně se vyventiluju. Ten Daegon mě s těma třema hvězdičkama sere. Kdykoliv koukám na tuhle diskuzi tak mi z toho dementa vpravo nahoře vře krev.

    na příspěvěk reagoval Martin741
    • 6.3.2014  09:11
    LokiZombie
    (hodnocení, komentáře)

    Hannibal92: :D burn.

    • 6.3.2014  08:45
    Hannibal92
    (hodnocení, komentáře)

    j.linhi: Pracuju přes rok v CineStaru Praha Anděl. 14 sálů, 2225 sedaček, to myslim že už docela velký kino je a vim jak to v kinech chodí, díky za poučení.

    na příspěvěk reagoval LokiZombie , j.linhi
    • 5.3.2014  21:54
    j.linhi
    (hodnocení, komentáře)

    Hannibal92: v multikinech ted uz davaj na vyber... titulkovana verze neni promitana sice tak casto, ale mas tu moznost jit i na ni... ovsem pokud nemas nikde v dosahu multikino a chodis do nejakyho mistniho, tak tam to pravdepodobne bude jen s dabingem

    na příspěvěk reagoval Hannibal92
    • 5.3.2014  21:14
    Hannibal92
    (hodnocení, komentáře)

    j.linhi: Jojo, rozhodně je spousta chyb i v titulkách. Většina filmů je naštěstí v angličtině a tak titulky používám spíš jako podpůrné k originál dabingu a když je něco fakt blbě, tak si toho hned všimnu. Každopádně rozhodně nikomu nebudu kecat do toho jak má koukat na film :-). BTW. u nás v kině běží dabovaný trailer, takže bude skoro určitě i dabovaná verze :-).

    na příspěvěk reagoval j.linhi
    • 5.3.2014  19:32
    LizianShaw
    (hodnocení, komentáře)
    • 5.3.2014  17:40
    rafe2317
    (hodnocení, komentáře)

    dalo by sa niekde zhliadnut to 11min video?neviem pod cim to hladat,ak mi vie dakdo poradit dikicko :D :-*

    • 5.3.2014  11:30
    Shakers
    (hodnocení, komentáře)
    • 5.3.2014  10:18
    tomas.malo
    (hodnocení, komentáře)

    TheDarKnig: pšššššt, nekaz mi ilúzie! :-D Viem, že je rozdiel keď si to medzi sebou rozdávajú kilometrové vesmírne krížniky a "malé" Helicarriery tomu asi nebudú dôstojným súperom, ale ak to vo filme natiahnu aspoň na pár minút, tak prečo nie :-P

    • 5.3.2014  08:27
    Martin741
    (hodnocení, komentáře)

    Scarlett a Emily vanCamp su jedine dve fajne sexice, kvoli ktorym sa oplati pozerat film.

    • 5.3.2014  06:51
    Blackhand47
    (hodnocení, komentáře)

    Hannibal92: Ok, kvalitní vybavení mám, kameramana taky, já budu režírovat a už sehnat jen herce :D

    • 5.3.2014  00:25
    j.linhi
    (hodnocení, komentáře)

    Hannibal92: k tomu smyslu... je potreba si uvedomit, ze filmy se delaj pro masy a nekdy by ta vetsina ten spravnej preklad proste nepochopila a tak se ten smysl trochu poupraví, ale to se dela i v titlukách... nemluvě o tom že některý výrazy jsou do češtiny takřka nepřeložitelný, pokud by jsme nechteli aby to znelo jako tatarština... navic ceskej dabing je opravdu nejlepsi na svete co se kvality zvuku a vyberu hlasů týče... koukni treba jakt odelaj v polsku, nebo v nemecku.... a stezovat si ze je nekde neco blbe, nebo jinak prelozeny? tohle zkouma podle me jen idiot a hnidopich... proto rikam, kdo chce titulky at jde na titulky, kdo chce dabing at jde na dabing, kina tuhle moznost uz davno poskytujou, ve vysledku stejne oba uvidej stejnej film a dozvedi se z nej stejne

    • 5.3.2014  00:15
    j.linhi
    (hodnocení, komentáře)

    Hannibal92: zvěrstva jsou i v titulcích, kdyz nepocitam tu spoustu opravdu debilnich gramatických chyb tak kolikrat i naprosto nesmyslnej preklad... naposledy sem to zažil na Robocopovi, kdy tam nekdo na nekho kricel neco ve smyslu "hej, stůj" a prekladatel anglický výraz "hey" prelozil pokazdy jako ahoj... takze ve vysledku se pokouseli zastavit zlodeje tim žeho nejdriv pozdravěj, pak nastala situce kdy spolu dva mluvili a zase došlo na neco jako "hej, nech toho" bystrý prekladatel to zase vyhodnotil tak ze navzdory tomu ze spolu uz asi 5 minut mluvěj, tak se proste uprostřed rozhovoru pozdravěj..... takze titulky neznamenaj ze to je bez chyb... v titulkach je zhruba stejne chyb jako v dabingu, jen je proste moda na dabing nadavat... plus gramatika, ta se v dabingu logicky ztratí ;)

    na příspěvěk reagoval Hannibal92
    • 5.3.2014  00:13

    Uživatel j.linhi smazal svůj příspěvek.

    • 4.3.2014  22:33
    Hannibal92
    (hodnocení, komentáře)

    j.linhi: Uznávám že třeba oproti Slovenskému je Český o dost lepší, ale i tak. Dabovaný film, není stejný film. Pusť si někdy k dabovanýmu film originál titulky, nebo se koukni hned za sebou na obě verze. Když potom člověk vidí co jsou schopní vytvořit a že něco úplně ztratilo smysl a občas nedejbože získalo úplně jinej smysl, tak se chce člověku brečet. Třeba první Hobit má naprosto příšernej dabing. Jediné co jsem ochoten akceptovat jsou animované pohádky. Tam často není ani na výběr a ani mi to moc nevadí (i když písničky zvládnou občas slušně pokurvit). Pokud to stihnou nadabovat do premiéry, tak ať vedle originálu ten dabing dají taky, ale hlavně ať to nepustěj do kina jen česky.

    na příspěvěk reagoval j.linhi , j.linhi , j.linhi
    • 4.3.2014  22:24
    Hannibal92
    (hodnocení, komentáře)

    Blackhand47: Nenatočíme podle toho komiksu film? To je jak tichá pošta, uděláš takhle pár "opáček" a je z toho něco úplně jinýho.

    na příspěvěk reagoval Blackhand47