Tvůrci:
Tony WharmbyHudba:
Alan ParkerHrají:
Michael Brandon, Glynis Barber, Ray Smith, Tony Osoba, Nick Brimble, John Terry, Caroline Bliss, Simon Crane, Mark Ryan, Gaby Dellal, Amanda Pays (více)Série(3) / Epizody(30)
Obsahy(1)
Televizní seriál Dempsey a Makepeaceová natočila v letech 1984–1986 televize LWT na popud diváků pod dojmem úspěchu seriálu Profesionálové. Jeho děj se odehrává v Londýně, kam v rámci policejní výměny přilétá poručík N.Y.P.D. James Dempsey. Je přidělen k zvláštnímu oddělení policie SI-10 pod velením detektiva superintendanta Gordona Spikingse, kde je mu jako partnerka přidělena seržantka Harriet Makepeaceová. Titulní postavy ztvárnili Michael Brandon a Glynis Barberová, kteří se v reálném životě v roce 1989 stali manželi. (Česká televize)
(více)Recenze (218)
Za starých, neveselých časov, keď Čechom a Slovákom vládol v spoločnom štáte - ČSSR - všemocný boľševik sa tvrdou cenzúrou len málo čo zo Západu prebilo na obrazovku socialistickej televízie. Anglickému akčne kriminálnemu seriálu "Dempsey a Makepeacová" sa to podarilo. Vtedy som sa na prípady tejto dvojice vyložene tešil. Vtedy to bola paráda. Keď som si pozrel zotri časti teraz, po rokoch, tak som bol dosť sklamaný. Stratilo to lesk. ** ()
funguje to na 100% i po 34och rokoch!!!...a určite to nie je len tým najlepším dabingom v celej histórii Č-S dabingu...len dve veci mi tam vadili - nažehlené puky na džínsoch a židovská svadba v predposlednom dieli (dcéra klenotníka-zločinca si brala syna šéfa filmovej produkčnej spoločnosti Warnera) ()
Kriminální pohádková komedie Dempsey a Makepeacová ano, ale jedině ve Slovenštině! Ten dabing neměl chybu - v Češtině jsem nevydržel dokoukat ani první díl. Nevím jestli TV Nova byla tak chudá, že neměla na koupi práv v tomto tradičním znění. Každopádně po předabování už to nebylo vůbec ono. Naštěstí dnes máme k dispozici tu volbu, předabování bojkotovat a sledovat to na jiných stanicích, kde umí ocenit kvalitu a nezahodí ten dokonalý dabing. ()
Ach sladké to boli časy, keď sa to vysielalo. Bezstarostné detstvo sa spája u mňa aj s týmto seriálom. Vlastne jedným z mála, ktoré už vtedy vysielala verejnoprávna televízia. Mám naň veľmi pekné spomienky, a ako tu už spomínal napríklad Douglas, tentoraz slovenský dabing predčil český. Hlavne hlavné postavy a najviac samotný Dempsey (Boris Farkaš). A čo je na tom skvelé: tento film má ešte aj dnes hodnotu, i keď mnohí ju nevidia. ()
„O koľkej chodí do práce?“ – „Čím neskôr, tým som radšej.“ OK, druhí Profesionáli to nie sú, ale o to ostatne tvorcom ani nešlo; vydali sa skôr cestou úsmevného buddy príbehu a v tomto šéfovia kastingu trafili klinec po hlavičke. Takže nielenže príbehy sú napínavé, akcia slušná (hoci o ňu rozhodne nejde a niekedy je akčná scéna rozpútaná veľmi hlúpo, napríklad unesené dievča je vyslobodené z karavanu, únoscovia si nič nevšimli a tri kroky pred útekom do lesa dievča nešikovne zakope do rachotiaceho haraburdia a oni sa po nej rozbehnú a "prekvapivo" ju polapia), zvučka bohovsky adrenalínová a atmosféra bezchybne britská (daždivé počasie, typické domy). Navyše, z originálnemu námetu (čo sa stane, ak prehnane sebavedomý americký fízel prichádza do UK spolupracovať s miestnym upätým policajným zborom v čele s blondínou s podrezaným jazykom?) zaručuje neustály nával napätia prameniaceho zo stretu osobností, názorov, pováh a v neposlednom rade akiste i národov. Čo je v seriáli veľmi často a veľmi vtipne využité ("Prikazujem vám to. nezabúdajte, že ja som poručík a vy len seržantka." - "V anglickej polícii taká hodnosť neexistuje."). Ale je tu i výborné herecké obsadenie (nielen dvoch hlavných rolí, mojím miláčikom bol večne namosúrený a infarkt dostávajúci šéf Spikings). Chémia a nenávistné americko-anglické vzájomné doberanie medzi charizmatickou a sympatickou dvojicou funguje na jednotku (obaja herci sa v r. 1989 zobrali a dodnes sú spolu), mojou najobľúbenejšou postavou ale vždy bol takmer dvojmetrový „Indián“ Nick Brimble, hoci hral len v dvoch (z tridsiatich) epizódach. V našich končinách treba vyzdvihnúť aj kultový dabing Borisa Farkaša a Kamily Magálovej. "Pamätaj, mám veľkú rodinu." - "To je dobre, aspoň ťa bude mať kto v base navštevovať." - "Len aby nenavštívili aj teba." - "Budem sa tešiť." ()
Galerie (32)
Photo © Independent Television (ITV)
Zajímavosti (14)
- Celé jméno Makepeaceové zní Lady Harriet Alexandra Charlotte Makepeaceová. (HappySmile)
- Glynis Barber (Makepeacová) nemohla v dobe natáčania vyjsť z domu bez toho, aby ju neobklopil dav fanúšikov a ženy pre zmenu chodili do kaderníctva, aby sa nechali ostrihať po jej vzore. (Raccoon.city)
- Seriál vysielali v tridsiatich krajinách sveta. V jednej z epizód sa objavila aj spevácka hviezda Suzi Quatro. (Raccoon.city)
Reklama