USA,
(1972–1983), 108 h 15 min
(Minutáž: 25–120 min)
VOD (2)
Série(11) / Epizody(256)
Obsahy(1)
Legendární seriál M*A*S*H patří v oblasti komediální televizní tvorby mezi to nejlepší. Výborná komedie z prostředí mobilní vojenské nemocnice uprostřed války v Koreji nám dává nahlédnou do každodenního života postav lékařů, sester a vojáků. Postavy seriálu čekají v prostředí války mnohdy i velmi dramatické momenty, i přesto je ale dokáží prožít s nadsázkou a humorem. (TV Nova)
(více)Zajímavosti (970)
M*A*S*H - Abyssinia, Henry (1975) (epizoda) (S03E24)
- K negativním reakcím diváků na smrt Blakea (McLean Stevenson) se přidala CBS, televizní síť, která vysílala M*A*S*H, i 20th Century Fox, společnost produkující M*A*S*H. Odpor CBS k epizodě byl tak velký, že během pozdějšího opakování seriálu byla z epizody vystřižena scéna s oznámením tragické smrti. (sator)
M*A*S*H - Abyssinia, Henry (1975) (epizoda) (S03E24)
- Poslední scéna, ve které Radar (Gary Burghof) informuje 4077 o smrti Henryho Blakea (McLean Stevenson), byla bezprecedentní. Bylo to poprvé v historii americké televize, kdy byla hlavní postava odcházející z komediálního seriálu zabita. Když se Stevenson rozhodl opustit seriál v průběhu 3. série, producenti Gene Reynolds a Larry Gelbart se rozhodli otřást diváky do morku kostí, a to se jim také povedlo. Aby vyvolali skutečné emoce šoku a smutku, byla závěrečná scéna držena v tajnosti. Herci se o ní dozvěděli až těsně před natáčením epizody. Teprve v tu chvíli Gelbart rozdal poslední stránku scénáře. Poté, co bylo natáčení dokončeno, byla naplánována herecká párty na konci série. Stevenson opustil scénu téměř okamžitě po skončení natáčení a večírek byl zrušen kvůli zatrpklé náladě herců. Stevenson později v rozhovoru řekl, že ho hluboce ranilo, že smrt jeho postavy byla odhalena tímto způsobem a večírek byl „zničen“. Gelbart později o této události řekl: „Přál bych si, abychom mu mohli říci: ‚Nemysleli jsme to vážně, Macu.‘“ (sator)
M*A*S*H - Souboj agentů (1974) (epizoda) (S02E24)
- Když se plukovník Flagg (Edward Winter) zeptá Hawkeye (Alan Alda) na jméno, ten řekne: „Dr. Wasserman, hledám lék na kapavku, myslel jsem, že tohle by bylo dobré místo, kde začít.“ Tento vtip je založen na práci Dr. Augusta von Wassermanna, který v roce 1906 vyvinul test pro včasnou diagnostiku syfilis. (sator)
M*A*S*H - Souboj agentů (1974) (epizoda) (S02E24)
- „To není možné, vždyť má všechny desky s Kate Smith,“ říká Hawkeye (Alan Alda) na obranu Franka (Larry Linville). Kathryn Elizabeth Smith byla americká zpěvačka, která si vystavěla kariéru na americkém patriotismu. (sator)
M*A*S*H - Showtime (1973) (epizoda) (S01E24)
M*A*S*H - Showtime (1973) (epizoda) (S01E24)
- Scéna, kdy Radar (Gary Burghoff) hraje na bubny s hudební skupinou, ukazuje bubenické nadání Garyho Burghoffa. Byl to Burghoffův nápad, aby v této epizodě zabubnoval, stejně jako vzdát poctu svému bubenickému idolu Geneu Krupovi, který mu dovolil hrát na jeho bubny. (sator)
M*A*S*H - Showtime (1973) (epizoda) (S01E24)
- Komik (Joey Forman) říká, že jeho manželka je hezká jako Joe DiMaggio. Joe byl americký baseballový hráč italského původu. (sator)
M*A*S*H - Probuzení (1976) (epizoda) (S04E24)
- V epizodě se mluví o vstupu Číny do války, k čemuž došlo 25. října 1950. (ArthasKarfa)
M*A*S*H - Noc u Rosie (1979) (epizoda) (S07E24)
- „Zlákal tě Leavenworth,“ říká B.J. (Mike Farrell) Hawkeymu (Alan Alda) poté, co se odmítá vrátit do tábora. Leavenworth je věznice v severovýchodním Kansasu. Provozuje jej Federální úřad vězení, divize ministerstva spravedlnosti Spojených států. (sator)
M*A*S*H - Probuzení (1976) (epizoda) (S04E24)
- Radar (Gary Burghoff) se snaží sehnat za každou cenu potřebnou plazmu a nabízí protihodnotou dvě knihy, a to „Obratník raka“ a „Obratník kozoroha“. Snaží se nalákat kolegu z jiné jednotky na to, že se jedná o tak pikantní čtení, že knihy museli vydat ve Francii. Knihy Američana Henryho Millera byly totiž ve své době označeny za pornografické a v Americe je odmítli vydat. (sator)
M*A*S*H - Abyssinia, Henry (1975) (epizoda) (S03E24)
- Titul epizody odkazuje na slangové použití „Abyssinia“ pro „sbohem“. „Abyssinia“, vyslovované „ab-ee-SIN-ee-ah“ lze chápat jako „uvidím vás“. (sator)
M*A*S*H - Showtime (1973) (epizoda) (S01E24)
- V roli komika zde vystupoval skutečný slavný komik Joey Forman, jehož kariéru přeťala brzká smrt. (sator)
M*A*S*H - Sezóna hlouposti (1980) (epizoda) (S08E25)
- Pat Hingle (plukovník Tucker) skutečně bojoval v Korejské válce. Poté, co během druhé světové války nejprve sloužil na torpédoborci USS Marshall, se později vrátil do armády během Korejské války jako palubní technik námořnictva. (sator)
M*A*S*H - Ach ta láska (1979) (epizoda) (S07E25)
-
Píseň, kterou zpívají Klinger (Jamie Farr) a Charles (David Ogden Stiers), je „Stormy Weather“ z roku 1933, kterou napsali Harold Arlen a Ted Koehler. Ethel Waters ji poprvé nazpívala v nočním klubu The Cotton Club v Harlemu a v roce 1933 téhož roku ji nahrála a nazpívala v Londýně Elisabeth Welch. Klinger si však text upravil podle svého. Tvůrci české dabingu použili v českém přebásnění báseň „Máj“ Karla Hynka Máchy, konkrétně část: „Na tváři lehký smích, hluboký v srdci žal.“ Píseň u nás měla v repertoáru skupina Echo kvartet. Nahrávka byla pořízena roce 1962. Hana Zagorová a Marie Rottrová ji nazpívali pod názvem „Bouřlivé počasí“. Autor textu je Zdeněk Borovec. Píseň existuje pouze v záznamu České televize a nebyla vydána na nosičích. Ondřej Havelka a jeho Melody Makers zpívali píseň s vlastním českým textem.
(sator)
M*A*S*H - Ach ta láska (1979) (epizoda) (S07E25)
- Zamilovaný Klinger (Jamie Farr) se zmiňuje, že má pocity jako John Agar. Ten byl jednou z největších filmových mladých hvězd té doby. (sator)
M*A*S*H - Ach ta láska (1979) (epizoda) (S07E25)
- V epizodě se dozvíme, že rodinný dům desátníka Klingera (Jamie Farr) je na adrese 1215 Michigan, Toledo, Ohio. Tato adresa už neexistuje, ale ve 30. letech 20. století na ní stával malý dvoupatrový dřevěný domek. (sator)
M*A*S*H - Ach ta láska (1979) (epizoda) (S07E25)
- Klasická hudba, kterou Charles (David Ogden Stiers) hraje v zásobovací místnosti, je „Serenáda pro smyčce“ od Petra Iljiče Čajkovského. (sator)
M*A*S*H - Ach ta láska (1979) (epizoda) (S07E25)
- Báseň, kterou Charles (David Ogden Stiers) čte, je „She Walks in Beauty“ od anglického básníka George Gordona Noela Byrona. (sator)
M*A*S*H - Ach ta láska (1979) (epizoda) (S07E25)
- Charles (David Ogden Stiers) v epizodě říká: „It's better to have loved and lost than never to have loved at all.“ („Je lepší milovat a ztratit, než nemilovat vůbec“). Tento citát je přikládán anglickému básníkovi a spisovateli Alfredu Tennysonovi, který ho použil v básni nazvané „In Memoriam A.H.H.“ „A.H.H“ znamená Arthur Henry Hallum, což byl Tennysonův nejbližší přítel, který náhle zemřel ve věku 22 let. (sator)
M*A*S*H - Major Machr (1978) (epizoda) (S06E25)
- Placebo je neúčinná látka, která je upravena do stejné formy jako lék a používá se při testování účinností léků. Existuje i výraz nocebo, je-li pacientovi řečeno, že může čekat od léku například vedlejší účinky. Část pacientů je má, a to i v případě, kdy je jim podáno placebo. Placebo z latiny znamená potěšit a nocebo uškodit. (sator)