VOD (2)
Série(13) / Epizody(70)
-
Season 1 (1989) - 10 epizod
-
Season 2 (1990) - 9 epizod
-
Season 3 (1990) - 11 epizod
-
Season 4 (1992) - 3 epizod
-
Season 5 (1993) - 8 epizod
-
Season 6 (1994) - 4 epizod
-
Season 7 (2000) - 2 epizod
-
Season 8 (2001) - 2 epizod
-
Season 9 (2003) - 4 epizod
-
Season 10 (2005) - 4 epizod
-
Season 11 (2008) - 4 epizod
-
Season 12 (2010) - 4 epizod
-
Season 13 (2013) - 5 epizod
Obsahy(1)
Malý belgický detektiv Hercule Poirot (David Suchet) s knírkem upraveným dle pravítka a neuvěřitelně bystrou šedou kůrou mozkovou řeší případy, na které slavná britská policie ani Scotland Yard nestačí a to již od roku 1989 dodnes v této nejslavnější volně inspirované adaptaci předlohy královny detektivek Agathy Christie. (monolog)
(více)Videa (17)
Recenze (313)
seriál nedosahuje úroveň novších a dlhších TV filmov, pár krát som dokonca vraha odhalila skôr ako Poirot /pri TV filmoch sa mi to nepodarilo nikdy/, Poirot klasicky srší sebavedomím, kapitán Hastings sa zmôže akurát na citové vzplanutie k hlavnej podozrivej a dobrý inšpektor Japp vždy neomylne vedie vyšetrovanie nesprávnym smerom a ešte chcem vyzdvihnúť slov. dabing Jána Kožucha ()
S filmy se to srovnávat nedá, protože ty jsou excelentní. I tak je ale seriálový Belgičan velmi dobrou detektivkou, kde talent Agathy Christie vyčnívá nad naprostou většinu autorů v celé historii literatury. Škoda, že jsme se ve škole učili jen o zbytečných dementech typu Otokar Březina, Guillaume Apollinaire a tak a ne o nějakých dobrých spisovatelích. 85% ()
Brilantní (a nabrilantinovaný) Suchetův Hercule Poirot je dokonalý a nikdo mi to nevyvrátí. Úvodní titulky a hudební téma jsou naprosto úchvatné, stylizace navozuje tu správnou náladu pro procházku do časů, kdy už gentlemani nebyli tak čestní jako dříve (i když ani předtím to zřejmě nebylo s tou ctí příliš horké) a dámy nebyly tak bezbranné a mravné. Klenot britské kulturní historie si nemohl zasloužit lepší seriálové zpracování. Jenže - pořád je to "jen" televizní seriál, kvalita dílů lehce kolísá a na opravdu pořádnou detektivku potřebujete víc než necelou hodinu, což hravě dokáže třeba Vražda Na Nilu - myslím tu se Suchetem. Pro seriál mám 70%. ()
Seriálové ztvárnění "nejslavnějšího" detektiva inspirované předlohou spisovatelky Agathy Christie. Je jasné, že nadosmrti je jedinným skutečným filmových Herculem Poirotem David Suchet. A je to docela úsměvné, protože tenhle naprosto nesympatický a věčně zamračený chlapík by si jinak asi ani neškrtnul v nějaké detektivce. ()
Je zcela samozřejmé, že v počátcích byl Hercule Poirot mladší, hubenější a měl po boku Arthura Hastingse a slečnu Lemonovou, a takhle s námi pobýval většinu času. Stejně jsem nikdy nechápala, proč se Hastings nedal dohromady právě s touto slečnou, ale do toho nemám co mluvit. Mně se ale úplně nejvíce líbily ty díly, kdy už byl Hercule Poirot starší, silnější a sám, na všechno. Byly to ponurejší, temnější díly, ale patří k těm mým opravdu oblíbeným. Orient Express jim svou depresivní atmosférou kraluje. Hercula Poirota mám ráda kvůli té době, chtěla bych se umět česat, strojit a líčit jako všechny ty dámy tam, potkávat uhlazené pány v nažehlených oblecích a stolovat a bavit se, jako v těch dobách, to je to, co se mi na tomto seriálu tak moc líbí a za co obdivuju všechny lidi, kteří se na něm po této stránce vyřádili. Ale nepochybně, příběhy jsou nápadité a promyšlené a miluju tu Poirotovu finální společenskou seanci, na které předvádí své myšlenkové pochody a také jeho gesta, zvyky, projevy, to se panu Suchetovi opravdu moc povedlo a pro mě jiný Poirot neexistuje! Jen u jednoho dílu jsem poznala, kdo je vrah a u dalších pak už většinou také, ale jen kvůli dabingu, kdo nechce vědět víc, nečtěte dál! spoiler (většinou vraha dabují známější dabéři) spoiler. ()
Galerie (430)
Zajímavosti (131)
- Zábery z kancelárie boli poriadené v londýnskej lokalite Florin Court, Charterhouse Square. (dyfur)
- V první sérii v Poirotově (David Suchet) bytě visí nad pohovkou obraz mostecké věže Karlova mostu při pohledu od Malostranského náměstí. (Ezis)
- Ačkoliv je televizní zpracování poměrně věrné knižní předloze, jedna velmi významná změna provedena byla. V knize se na rozdíl od filmu vůbec neobjevil inspektor Japp. (ČSFD)
Reklama