Reklama

Reklama

Agatha Christie's Poirot

(seriál)
Trailer
Krimi / Drama / Mysteriózní / Thriller
Velká Británie, (1989–2013), 85 h 4 min (Minutáž: 47–105 min)

Předloha:

Agatha Christie (kniha), Agatha Christie (povídka)

Hrají:

David Suchet, Hugh Fraser, Philip Jackson, Pauline Moran, David Yelland, Zoë Wanamaker, Richard Bebb, George Little, Phillip Manikum (více)
(další profese)

Série(13) / Epizody(70)

Obsahy(1)

Malý belgický detektiv Hercule Poirot (David Suchet) s knírkem upraveným dle pravítka a neuvěřitelně bystrou šedou kůrou mozkovou řeší případy, na které slavná britská policie ani Scotland Yard nestačí a to již od roku 1989 dodnes v této nejslavnější volně inspirované adaptaci předlohy královny detektivek Agathy Christie. (monolog)

(více)

Recenze uživatele Autogram k tomuto seriálu (70)

Dobrodružství claphamské kuchařky (1989) (S01E01) 

Z jednoduchého odchodu kuchárky sa dopracujeme k celkom zložitému prípadu. Nie je Bolívia ako Bolívia, to nemôže bežný kuriér vedieť, ale Poirot musí. Ten klasicky vyškolí aj Hastingsa na veciach, ktoré my, jeho pravidelní diváci, pochopíme celkom sami. Prípad je pomerne zaujímavý, aj keď sa to spočiatku nezdá. –––– Pre nás, obyčajných smrteľníkov, je potešujúci fakt, že aj banky majú problémy. –––– Neopovrhujme jednoduchosťou, je to nedôstojné! ()

Vražda v ulici Mews (1989) (S01E02) 

Solídne zavádzanie všetkých zúčastnených a hlavne nepozorného diváka. Ľavá ruka, pravá ruka, manžetový gombík, plno dôležitých detailov máme priamo pred očami, ale ako ich správne vysvetliť. Ukáže sa aj golfové „majstrovstvo“ detektíva, ktoré môže v tomto prípade predviesť. Vedľajší príbeh o jazykovej bariére s čínskou práčovňou je výborný, Hastings so slečnou Lemonovou nezaváhajú ani chvíľu, aby Poirota uviedli do slepej uličky. –––– Netreba robiť unáhlené závery. –––– Na ten golier nie škrob veľa. ()

Únos Johnnieho Waverlyho (1989) (S01E03) 

Väčšinou som rád, keď vinníka dokážem odhaliť skoro, ale tu sa mi to zdalo akosi predčasne. Aj v takomto krátkom dieli je plno jasných indícií, že aj Hastings sa dokáže zorientovať. Zostáva tak len vysvetlenie, prečo a ako presne. Humor je slabší, pomenovanie Herkules Poirot mám rád aj ja. A slovenský dabing chlapčeka bol naozaj hrozný, keď prehovoril dospelým hlasom, bolo to ako z hororu, našťastie tam mal len dve vety. –––– Mať bohatú ženu nie je to isté, ako byť bohatý. ()

Dvacet čtyři černých kosů (1989) (S01E04) 

Tieto staršie poirotovky dávajú divákovi možno až príliš veľa okatých indícií, takže som celý čas tŕpol, či je to naozaj také jednoduché. Zostávalo mi len pátrať, prečo práve takto a z akého dôvodu nastali niektoré udalosti, ktoré mi do skladačky nepasovali. Vysvetlenia na konci samozrejme prišli, ale veľmi ma neuspokojili. Humor je vlažný, športové znalosti kriketu na konci celkom neuveriteľné a dávka nahoty určite najštedrejšia zo všetkých dielov. –––– Ako ste asi sami zistili, nemám pred vami čo skrývať. ()

Byt ve třetím patře (1989) (S01E05) 

Poirot tentokrát ako zručný manipulátor po sklamaní z divadelnej detektívky okúsi na svoju veľkú radosť vraždu vo vlastnom bytovom dome. Menej bude v závere nadšený Hastings, ktorého momentálna láska nedopadne najlepšie. Chrípka je razom preč, keď sa nájde mŕtvola, a novej roly dohadzovača sa tiež zhostil s radosťou. –––– Nabudúce sa stane vražda u vás v obývačke, Poirot! –––– Hastings, mon ami, Poirot je taký veľkodušný, keď prehráva, ako je skromný, keď vyhráva. ()

Rhodský trojúhelník (1989) (S01E06) 

Dosť slabé, keď sa vrah dá vytušiť hneď po vražde, a k tej dôjde aj v tomto krátkom dieli príliš neskoro. Zápletka aj vyšetrovanie minimálne, za zmienku stojí skôr len prostredie, do ktorého sa tvorcovia rozhodli vydať na luxusný výlet. –––– Keby bol každý vrah takto dobre označený, nemal by som žiadnu prácu. ()

Dobrodružství na moři (1989) (S01E07) 

Na mori sa objavia samé vysoké šarže, plukovník, generál a pár nepríťažlivých mladých dám, jedna z nich dokonca s menom Pamela. Už pri odchode na breh som vytušil vraždu aj pointu, takže trochu sklamanie zo slabého príbehu. Pre mňa je tento diel posledný Poirot so Suchetom, ktorý som ešte nevidel, a bude mi za ním celkom ľúto. –––– Keby som bol jej manžel, vytiahol by som na ňu sekeru. ... Keď som ju stretol, trápila už tretieho manžela. –––– Človek musí žiť prítomnosťou. V mojom dome nie je nič staršie ako tri roky. –––– Človek nesmie svoje sivé bunky unáhliť. ()

Podivná loupež (1989) (S01E08) 

Život je viac ako kartotéka, a tak slečna Lemonová môže prepojiť aj anonymný hovor. Šedé bunky sú znepokojené pre jeden stratený papier, ale odmietajú jednoduché a lacné riešenia. Dobré vyvrcholenie a nakoniec celkom zábavný diel. –––– Proč všichni vy politici jednáte s lidmi jako s idioty? – Protože za nás hlasovali ve volbách. –––– Podle žabožrouta to nebyla. ()

Křížový král (1989) (S01E09) 

Moderná bytová architektúra vyzerala v tridsiatych rokoch rovnako chladne a odporne ako tá dnešná. V takých priestoroch je veľa možností na vraždu, ktorá vyzerá ako nehoda, prípadne aj naopak. Nestáva sa to často, ale Poirot znovu nedal priestor spravodlivosti v záujme vyššieho princípu. Humorom ale srší dostatočne, nechá sa pokojne poučovať Jappom aj Hastingsom, len ten záver mohol byť nejako lepšie domyslený. –––– Najednou se objeví ďábel, naláká je do svých spárů a může si s nimi dělat, co chce. ()

Sen (1989) (S01E10) 

Veľmi dobrý diel síce s prehľadnou zápletkou, ale veľmi príjemne natočený a s neočakávaným rozuzlením. Keď Poirota sklamú šedé bunky, je to vždy zábava, ale slečna Lemonová nevedomky príde na pomoc. Za to sa jej dostane odmeny v podobe darčeka, len trochu odlišného, ako očakávala. –––– P.S. Prosím vemte tento dopis sebou. –––– Příliš respektuji potřeby svých zaměstnanců. ()

Smrt na mysu (1990) (S02E01) 

Príbeh, ktorý si ako prvý zaslúžil dlhé spracovanie a úplne zaslúžene. Dej sa posúva skutočnými udalosťami, nie konverzáciou ako inokedy, a stane sa toho za sto minút nemálo. Skoro nič sa nedá napísať v rámci nespoilerovania, ale ako Poirot vymení pribrzdeného Hastingsa za dôvtipnú slečnu Lemonovú nemalo chybu. Toľko suchých anglických hlášok s kúzelnou francúzskou výslovnosťou nebolo v žiadnom inom dieli. –––– Nevíte, kdo já jsem? Zapoměl jsem, jste ještě dítě. Můj přítel kapitán Hasting vám to poví. – Monsieur Poirot je detektiv... Velký detektiv. – Bože, to je vše, co můžete říct? Povězte mademoiselle, že jsem detektiv jedinečný, nepřekonatelný, největší, jaký kdy žil. –––– Hastingsi, váš talent mýlit se je tak obrovský... –––– Nemohu ta vejce jíst. Každé je jinak velké. –––– Všichni máme chvíle, když se nám zdá, že smrt je vítanější než život. Ale žal pomine. ()

Dáma se závojem (1990) (S02E02) 

Celkom iný Poirot: bez obleku, dokonca v montérkach a na opačnej strane zákona. Všetko splní svoj účel a jeho ťahy sa ukážu ako správne a opodstatnené. Na záver netradičná až groteskná naháňačka a prekvapivé odhalenie, pri ktorom sa dá odpustiť aj pár nedoriešených záležitostí. –––– Bol by som geniálnym vykrádačom trezorov, keby som nebol najlepším detektívom. ()

Ztracený důl (1990) (S02E03) 

Skôr priemerné než dobré, ako krimi ma to neuchvátilo. Každý sa tu zaoberá niečím iným, ako by mal, niekto hraje monopoly, polícia sa rozplýva nad metódami sledovania s trápnymi asistentkami posúvajúcimi autíčka a vyšetrovanie nakoniec prebehne za pár záverečných minút. Dozvieme sa len minimálny stav Poirotovho konta a ako prekvapivo dokáže mať v tom neporiadok a potom obviňovať banku. ()

Cornwallská záhada (1990) (S02E04) 

Očarujúca doktorova asistentka je naozaj kus, že Hastings stratí reč, a je ľahké ju obviniť z rozvracania manželstva. To Poirotovi nestačí a hľadá lepší motív vraždy, ktorý je nakoniec prekvapujúco jednoduchý. V prekazení ľahkého a rýchleho vyriešenia prípadu sa prejaví škodoradosť Poirota, keď inšpektor Japp na konci zostáva veľmi prekvapený a rozčarovaný. Nechýba humor, vedľajšie zápletky, klasické hlášky o skromnosti a šedých bunkách, všetko ako má byť. ()

Tajemné zmizení pana Davenheima (1990) (S02E05) 

Odišiel do hmly a už sa nevrátil na obchodné stretnutie. Niekoľko málo pravdepodobných náhod, až je riešenie celkom očividné. Samozrejme len pre nejlepšieho detektíva. –––– Za předpokladu, že se dovím všechna fakta, dospěju nevyhnutelně k řešení. –––– Vybral si dobráka Čajkovského jako komplice. ()

Dvojnásobný zločin (1990) (S02E06) 

Veda okolo fúzov sa nesie celým príbehom, množstvo vedľajších epizôd to komplikuje a na prípad zostáva menej času. Oslavná reč Jappa, trochu strašidelnej snovej atmosféry, ale na konci príliš málo vysvetľovania. –––– Necháva si rásť fúzy, ale výsledky sú slabé. –––– Som Hercule Poirot, detektív na dôchodku. S týmto vám nepomôžem. ()

Tajemství levného bytu (1990) (S02E07) 

Príliš lacný byt stojí za preskúmanie s rovnakou vážnosťou ako špionážny pripad. Priestor v krátkom príbehu je aj na dobrú akciu a nemálo humorných preslovov. –––– Pán Poirot má výbornú povesť. – Hm, a medailu za najkrajšie fúzy. –––– Ako som mohol odolať pokušeniu doviesť tento prípad do dramatického konca? –––– Žiadne odtlačky nenájdu. Pretože procesionál nosí rukavice. ()

Únos ministerského předsedy (1990) (S02E08) 

Politická zápletka takejto kriminálke veľmi nesvedčí aj keď sa zabŕdlo do citlivých britských záležitostí a bolo to s náležitým hudobným podmazom. S očakávaným a pomerne vlažným vyvrcholením ma to nijak neohúrilo. –––– Neplatíme pana Poirota za to, aby myslel. –––– Nejhorší fanatik je tichý nenápadný fanatik. ()

Záhada Západní hvězdy (1990) (S02E09) 

Hastings predvedie svoje prehnané deduktívne schopnosti a chladnú logiku, za čo určite nezíska Poirotovu pochvalu. Ten zase predvedie hlbokú poklonu s kyticou pred najslávnejšou belgickou herečkou, ktorú v Londýne absolútne nikto nepozná. Prípad sa nekoniec celkom pekne skomplikuje nečakaným smerom a nechýba ani humor s nerovnako dlhou ľavou a pravou kotletou a kulinárskym umením Poirota. –––– Účes je o spolupráci, je to společné dílo. Já dodám vlasy a vy své letité zkušenosti. –––– Hlavní je systém a metoda. Tak jsem si zavedl notýsek. ()

Záhada na zámku Styles (1990) (S03E01) 

Keď porovnám s inými Poirotovkami, tak nemôžem byť spokojný. Priamočiaro plynúci príbeh je osviežený len niekoľkými nepodstatnými odbočkami a poučovaním o metódach vyšetrovania, pričom záver je absolútne nevýrazný. Iba samotné prvé stretnutie hlavných postáv vo svojich úlohách stojí za niečo, a je zvláštne, že to nie je počiatočný diel seriálu, keď je to prvá detektívka s Poirotom. –––– Musíte k nám brzy přijít na čaj. To je správné anglické pozvání, že? Zlepšuji se. ()

Reklama

Reklama